 |
Kartikeya Singh - My Blog
A Freedom Past Due
Related to country: India
available in: (original) | | | | | | | | |
|
There comes a time in our lives when we have to take a stand for something. Every generation is defined by some large event or movement. Ours is a unique case in that the event is something that has gained momentum with time with no clear victims and perpetrators. The damage caused till date and that which awaits us is on such a scale that to begin to comprehend it may leave you feeling helpless and in despair. We know the root problem and there is tension in the understanding for the need of a groundswell movement that will not only define us as a generation, but decide the fate of humanity.
There has been a lot of talk about freedom at this expo. Someone mentioned a “quit oil movement” and the Honorable Minister of MNRE also spoke from the heart about doing more than just business here. There is an apparent need to turn renewable energy into a movement. Let us go back to the “stroke of the midnight hour” and the tryst we had once made with destiny. Let us renew our pledge not only to ourselves but to the still larger cause of humanity. For this time, as the world slowly awakens, India must reignite its ingenuity and its drive for freedom to rid ourselves of the burden of foreign energy sources and those that will make the planet play dearly.
We as a nation stand at the crossroads of not only defining our own developmental future but the ecological future of the entire planet. Climate change is a simple call for humanity to unite and as youth we make up nearly 48% of the global population. In India with nearly 3/4ths of the population being below the age of 30, we ARE youth. It is our future that is on the line and we must get engaged in the debate. Youth around the world are uniting for the cause. They are vying for a seat as official stake holders (alongside the World Bank, the IMF and many civil society organizations) at the UNFCCC, the international body attempting to frame the next global deal to address this crucial matter. In Bali when the road map for this next global deal was unveiled there was no youth representation from India. A country who is coming under greater scrutiny for its current stand on the matter, and which is majority youth must see to it that its youth are found there.
The Indian Youth Climate Network was born out of this idea and with the belief that youth needed a platform to discuss and debate the issue of climate change in an attempt to drive consensus on the need to take action on the matter here in India. We can take our economy to new heights by pushing for green jobs. We can push for a cleaner, brighter future by engaging the government in policy. We can demand climate justice in the international forum but ensure that we are having it here at home as well. This is an andolan to beat all andolans as there is no time to lose. If we lose this one, we may not be around to have any more andolans. Recently a close friend of mine in the climate movement broke down and cried. Her words shook me: “I think what makes me sad is that I may not live to see the successful end of climate change.” I think those of us who are in their 20s know that grave danger lies ahead and that the least our generation can do is to take considerable steps to ensure that those younger than us can have a glimmer of hope.
The winds of change have started blowing. Over 150 youth and young professionals from across the country gathered in Hyderabad on the Infosys campus to draft the national youth action plan on climate change and the overarching Indian youth Declaration on climate change. The principals in this vision is what we as youth are advocating for and we want all sectors in society to take these commitments to ensure a future of hope for us. We want the government and industry to know that the youth have arrived at last. We are here to pave the way for green jobs but we will need enlightened corporations to come forward. We are here to take up civic duties and hunt for solutions but we will need the support of enlightened leadership in the government. We are here to give a voice to the voiceless and lend a hand to those who feel alone in the dark about how to take action. Join us and become an agent of change today!
Une liberté arriérée
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Là vient un moment en nos vies où nous devons prendre un stand pour quelque chose. Chaque génération est définie par un certain grand événement ou mouvement. Nôtres est un cas unique parce que l'événement est quelque chose qui s'est accéléré avec du temps sans les victimes et les malfaiteurs clairs. Les dommages causés labourent la date et ce qui nous attendent est sur une telle échelle que commencer à la comprendre peut laisser t'à sentiment délaissée et de désespoir. Nous savons que le problème de racine et là est tension dans l'arrangement pour le besoin d'un mouvement de vague de fond qui nous définira non seulement comme génération, mais décide le destin de l'humanité.
Il a y eu beaucoup de parlent de la liberté à cette expo. Quelqu'un a mentionné « un mouvement stoppé d'huile » et le ministre honorable de MNRE a également parlé du coeur au sujet de faire plus que juste des affaires ici. Il y a un besoin apparent de transformer l'énergie renouvelable en mouvement. Partons de nouveau à la « course de l'heure de minuit » et du tryst que nous avions par le passé fait avec le destin. Remplaçons notre engagement non seulement à nous-mêmes mais à la cause plus grande encore de l'humanité. Pendant ce temps, comme monde se réveille lentement, l'Inde doit relancer son ingéniosité et sa commande pour que la liberté se débarrasse du fardeau des sources et de ceux d'énergie étrangères qui feront la planète jouer chèrement.
Nous comme stand de nation au carrefour de définir non seulement notre propre futur développemental mais le futur écologique de la planète entière. Le changement de climat est un appel simple pour que l'humanité unisse et car la jeunesse nous composent presque 48% de la population globale. En Inde avec presque 3/4ths de la population étant au-dessous de l'âge de 30, nous SOMMES jeunesse. C'est notre futur qui est sur la ligne et nous devons nous fiancer au cours de la discussion. La jeunesse autour du monde unissent pour la cause. Ils luttent pour un siège en tant que supports officiels d'enjeu (à côté de la banque mondiale, du FMI et de beaucoup d'organismes civils de société) à l'UNFCCC, le corps international essayant d'encadrer la prochaine affaire globale pour adresser cette matière cruciale. Dans Bali quand la carte de route pour cette prochaine affaire globale a été dévoilée il n'y avait aucune représentation de la jeunesse d'Inde. Un pays qui relève d'un plus grand examen minutieux pour son stand courant sur la matière, et qui est jeunesse de majorité doit assurer sa jeunesse sont trouvées là.
Le réseau indien de climat de la jeunesse a été soutenu hors de cette idée et avec la croyance que la jeunesse a eu besoin d'une plateforme pour discuter et discuter la question du changement de climat afin d'essayer de conduire le consensus sur la nécessité d'agir sur la matière ici en Inde. Nous pouvons prendre notre économie à de nouvelles tailles par la poussée pour les travaux verts. Nous pouvons pousser pendant un futur plus propre et plus lumineux en engageant le gouvernement dans la politique. Nous pouvons exiger la justice de climat dans le forum international mais s'assurer que nous l'avons ici à la maison aussi bien. C'est un andolan pour battre tous les andolans car il n'y a plus de temps pour perdre. Si nous perdons celui-ci, nous pouvons ne pas devoir autour avoir plus d'andolans. Récemment un ami à moi étroit dans le mouvement de climat a décomposé et a pleuré. Elle des mots m'a secoué : « Je pense que ce qui me rend triste est que je peux ne pas vivre pour voir la fin réussie du climat changer. » Je pense que ceux de nous qui sont dans leur 20s sachez que le danger grave se trouve en avant et que la moindre notre génération peut faire est prendre des mesures considérables pour s'assurer que ceux plus jeunes que nous peuvent avoir une lueur vacillante d'espoir.
Les vents du changement ont commencé le soufflement. Plus de jeunesse 150 et jeunes professionnels de l'autre côté du pays a recueilli à Hyderabad sur le campus d'Infosys pour rédiger le plan d'action national de la jeunesse sur le changement de climat et la déclaration indienne overarching de la jeunesse sur le changement de climat. Est les principaux dans cette vision ce que nous car la jeunesse préconisent pour et nous voulons que tous les secteurs dans la société prennent à ces engagements pour assurer un futur d'espoir pour nous. Nous voulons que le gouvernement et l'industrie sachent que la jeunesse sont arrivées enfin. Nous sommes ici pour préparer le terrain pour les travaux verts mais nous aurons besoin de sociétés éclairées pour venir en avant. Nous sommes ici pour prendre des fonctions civiques et la chasse pour des solutions mais nous aurons besoin de l'appui de la conduite éclairée dans le gouvernement. Nous sommes ici pour donner une voix à l'aphone et pour prêter une main à ceux qui seul se sentent dans l'obscurité au sujet de la façon agir. Joignez-nous et devenez un agent de changement aujourd'hui !
Una libertad atrasada
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Viene una época en nuestras vidas en que tenemos que tomar un soporte para algo. Cada generación es definida por cierto acontecimiento o movimiento grande. Los nuestros son un caso único en que el acontecimiento es algo que ha ganado ímpetu con tiempo sin víctimas y autores claros. El daño causado labra la fecha y el que nos aguarda está en tal escala que comenzar a comprenderla pueda dejar le a sensación desamparada y en la desesperación. Sabemos que el problema de la raíz y allí es tensión en la comprensión para la necesidad de un movimiento del groundswell que no sólo nos defina como generación, pero que decide al sino de la humanidad.
Ha habido muchos de habla de la libertad en esta expo. Alguien mencionó un “movimiento parado del aceite” y el ministro honorable de MNRE también habló del corazón sobre hacer más que apenas negocio aquí. Hay una necesidad evidente de dar vuelta a energía reanudable en un movimiento. Vayamos de nuevo al “movimiento de la hora de la medianoche” y del tryst que habíamos hecho una vez con destino. Renovemos nuestro compromiso no sólo a nosotros mismos pero a la causa más grande inmóvil de la humanidad. Por este tiempo, como el mundo despierta lentamente, la India debe reignite su ingeniosidad y su impulsión para que la libertad se libre de la carga de las fuentes y de las de energía extranjeras que harán que el planeta juega querido.
Nosotros como soporte de la nación en la encrucijada no sólo de definir nuestro propio futuro de desarrollo pero el futuro ecológico del planeta entero. El cambio del clima es una llamada simple para que la humanidad una y pues la juventud nosotros compone el casi 48% de la población global. En la India con casi 3/4ths de la población que está debajo de la edad de 30, SOMOS juventud. Es nuestro futuro que está en la línea y debemos conseguir enganchados al discusión. La juventud alrededor del mundo está uniendo para la causa. Están compitiendo para un asiento como sostenedores oficiales de la estaca (junto al banco mundial, al FMI y a muchas organizaciones civiles de la sociedad) en el UNFCCC, el cuerpo internacional que procura enmarcar el reparto global siguiente para tratar esta materia crucial. En Bali cuando el mapa de camino para este reparto global siguiente fue revelado no había representación de la juventud de la India. Un país que está viniendo bajo mayor escrutinio para su soporte actual en la materia, y que es juventud de la mayoría debe ver a él que su juventud está encontrada allí.
La red india del clima de la juventud fue llevada fuera de esta idea y con la creencia que la juventud necesitó una plataforma discutir y discutir la aplicación el cambio del clima en un intento por conducir consenso en la necesidad de tomar la acción en la materia aquí en la India. Podemos llevar nuestra economía las nuevas alturas empujando para los trabajos verdes. Podemos empujar por un futuro más limpio, más brillante contratando el gobierno a la política. Podemos exigir la justicia del clima en el foro internacional sino asegurarse de que lo estemos teniendo aquí en el país también. Éste es un andolan para batir todos los andolans pues no hay tiempo para perder. Si perdemos éste, podemos no deber alrededor tener más andolans. Un amigo el mío cercano en el movimiento del clima analizó y gritó recientemente. Ella las palabras me sacudarió: “Pienso que qué me hace triste es que puedo no vivir para ver el final acertado del clima cambiar.” Pienso que los de nosotros que están en su 20s sepa que miente el peligro grave a continuación y que la menos nuestra generación puede hacer es tomar medidas considerables para asegurarse de que ésos más jóvenes que nosotros pueden tener una luz tenue de la esperanza.
Los vientos del cambio han comenzado soplar. Sobre la juventud 150 y profesionales jóvenes de enfrente de el país recolectó en Hyderabad en el campus de Infosys para bosquejar el plan de acción nacional de la juventud en cambio del clima y el declaración indio overarching de la juventud en cambio del clima. Los principales en esta visión son lo que como la juventud está abogando para y nosotros quisiéramos que todos los sectores en sociedad tomaran a estas comisiones para asegurar un futuro de la esperanza de nosotros. Quisiéramos que el gobierno y la industria supieran que la juventud haya llegado el último. Estamos aquí pavimentar la manera para los trabajos verdes pero necesitaremos las corporaciones aclaradas venir adelante. Estamos aquí tomar deberes cívicos y la caza para las soluciones pero necesitaremos la ayuda de la dirección aclarada en el gobierno. Estamos aquí dar una voz al voiceless y prestar una mano a las que se sientan solamente en la obscuridad sobre cómo tomar la acción. ¡Ensámblenos y haga un agente del cambio hoy!
Una libertà arretrata
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Viene un momento nelle nostre vite in cui dobbiamo testimoniare per qualcosa. Ogni generazione è definita tramite un certo grande evento o movimento. Il nostro sono un caso unico in quanto l'evento è qualcosa che abbia guadagnato la quantità di moto con tempo senza le vittime ed i perpetrators liberi. Danni causati lavorare la data e quello che li attende è su una tal scala che cominciare a comprenderla può lasciare voi a sensibilità helpless e nella disperazione. Sappiamo che il problema della radice e là è tensionamento nella comprensione per il bisogno di un movimento del groundswell che non solo li definirà come generazione, ma decide il destino di umanità.
Ci è stato molto parla della libertà a questo expo. Qualcuno ha accennato “un movimento rinunciato dell'olio„ ed il ministro onorato di MNRE inoltre ha parlato dal cuore del fare più appena il commercio qui. Ci è una necessità apparente di trasformare nell'energia rinnovabile un movimento. Andiamo di nuovo “al colpo dell'ora di mezzanotte„ e del tryst che avevamo fatto una volta con il destino. Rinnoviamo il nostro impegno non solo a noi stessi ma alla più grande causa ancora di umanità. Per questo tempo, come il mondo si sveglia lentamente, l'India deve reignite la relativa ingegnosità ed il relativo azionamento affinchè la libertà si sbarazzino della difficoltà delle fonti e di quelle di energia straniere che faranno il pianeta giocare caro.
Noi come basamento di nazione alla strada trasversale non solo di definizione il nostro proprio futuro inerente allo sviluppo ma del futuro ecologico di intero pianeta. Il cambiamento di clima è una richiesta semplice per umanità da unire e poichè la gioventù noi compone quasi 48% della popolazione globale. In India con quasi 3/4ths della popolazione che è sotto l'età di 30, SIAMO la gioventù. È il nostro futuro che è sulla linea e dobbiamo ottenere agganciati nel dibattito. La gioventù intorno al mondo sta unendo per la causa. Vying per una sede come supporti ufficiali del palo (accanto alla banca del mondo, al FMI (fondo monetario internazionale) ed a molte organizzazioni civili della società) al UNFCCC, l'organismo internazionale che tenta di incorniciare l'affare globale seguente per richiamare questa materia cruciale. In Bali quando il programma di strada per questo affare globale seguente è stato rivelato non ci era rappresentazione della gioventù dall'India. Un paese che sta rientrando nell'esame accurato più grande per il relativo basamento corrente sulla materia e che è la gioventù di maggioranza deve assicurarsi che la relativa gioventù sia trovata là.
La rete indiana di clima della gioventù è stata sopportata da questa idea e con la credenza che la gioventù ha avuto bisogno di una piattaforma di discutere e dibattere l'emissione del cambiamento di clima nel tentativo di guidare il consenso sulla necessità di intraprendere l'azione in relazione alla materia qui in India. Possiamo prendere la nostra economia alle nuove altezze spingendo per i lavori verdi. Possiamo spingere per un futuro più pulito e più luminoso agganciando il governo nella politica. Possiamo richiedere la giustizia di clima nella tribuna internazionale ma accertarci che stiamo avendola qui nel paese pure. Ciò è un andolan per battere tutti i andolans poichè non ci non è tempo di perdere. Se perdiamo questo, non possiamo dovere intorno avere altri andolans. Recentemente un amico di mine vicino nel movimento di clima ha analizzato e gridato. Lei parole lo ha agitato: “Penso che che cosa lo rende triste è che non posso vivere per vedere la conclusione riuscita del clima cambiare.„ Penso che quelli di noi che sono nel loro 20s sappia che il pericolo grave si trova avanti e che la meno nostra generazione può fare è prendere le misure considerevoli per accertarsi che quelle più giovani di noi possano avere un glimmer di speranza.
I venti di cambiamento hanno iniziato il salto. Oltre la gioventù 150 ed i professionisti giovani dall'altro lato del paese ha riunito a Haidarabad sulla città universitaria di Infosys per disegnare il piano d'azione nazionale della gioventù sul cambiamento di clima e la dichiarazione indiana overarching della gioventù sul cambiamento di clima. I principali in questa visione è che cosa poichè la gioventù sta sostenendo per e noi desideriamo tutti i settori nella società prendere a questi impegni per accertare un futuro di speranza per noi. Desideriamo il governo e l'industria sapere che la gioventù è arrivato infine. Siamo qui aprire la strada per i lavori verdi ma avremo bisogno delle società chiarite di venire in avanti. Siamo qui prendere le funzioni civiche e cercare per le soluzioni ma avremo bisogno del supporto di direzione chiarita nel governo. Siamo qui dare una voce al voiceless e prestare una mano a coloro che ritiene da solo nell'oscurità circa come agire. Uniscali e trasformi in in un agente di cambiamento oggi!
Eine Freiheit überfällig
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Kommt eine Zeit in unseren Leben, als wir einen Standplatz für etwas nehmen müssen. Jedes Erzeugung wird durch etwas großen Fall oder Bewegung definiert. Unsere ist ein einzigartiger Fall dadurch, daß der Fall etwas ist, der Momentum mit Zeit ohne freie Opfer und Täter gewonnen hat. Die verursachte Beschädigung bebauen Datum und die, die uns erwartet, ist auf solch einer Skala, die anzufangen, sie zu begreifen Ihnen Gefühl hilflos und in der Verzweiflung lassen kann. Wir wissen, daß das Wurzelproblem und dort Spannung im Verständnis für die Notwendigkeit einer Anschwellenbewegung ist, die uns nicht nur als Erzeugung definiert, aber das Schicksal von Menschlichkeit entscheidet.
Es hat Menge von sprechen über Freiheit an diesem Expo gegeben. Jemand erwähnte eine „beendigte ölbewegung“ und der achtbare Minister von MNRE sprach auch vom Herzen über mehr als gerade Geschäft hier tun. Es gibt eine offensichtliche Notwendigkeit, auswechselbare Energie zu eine Bewegung zu machen. Lassen Sie uns zurück zu dem „Anschlag der Mitternachtstunde“ und des tryst gehen, die wir einmal mit Schicksal gebildet hatten. Lassen Sie uns unser erneuern versprechen nicht nur zu uns selbst aber zur ruhigen größeren Ursache von Menschlichkeit. Während dieser Zeit als die Welt weckt langsam, Indien muß reignite sein Scharfsinn und sein Antrieb, damit Freiheit von der Belastung der fremden Energiequellen und -deren sich reinigt, die den Planeten lieb spielen lassen.
Wir als Nationstandplatz an der Querstraße von unsere eigene Entwicklungszukunft aber die ökologische Zukunft des gesamten Planeten nicht nur definieren. Klimaänderung ist ein einfacher Anruf, damit Menschlichkeit vereinigt und während Jugend wir fast 48% der globalen Bevölkerung bildet. In Indien mit fast 3/4ths der Bevölkerung, die unterhalb des Alters von 30 ist, SIND wir Jugend. Es ist unsere Zukunft, die auf der Linie ist und wir müssen in der Debatte verloben. Jugend um die Welt vereinigt für die Ursache. Sie vying für einen Sitz als amtliche Stangehalter (neben der Weltbank, dem IWF und vielen Zivilgesellschaftorganisationen) am UNFCCC, der internationale Körper, der versucht, das folgende globale Abkommen zu gestalten, um diese entscheidende Angelegenheit zu adressieren. In Bali, als die Straßenkarte für dieses folgende globale Abkommen vorgestellt wurde, gab es keine Jugenddarstellung von Indien. Ein Land, das unter grössere Nachforschung für seinen gegenwärtigen Standplatz auf der Angelegenheit kommt und das Majorität Jugend ist, muß es achten, daß seine Jugend dort gefunden wird.
Das indische Jugend-Klima-Netz wurde aus dieser Idee heraus und mit dem Glauben getragen, daß Jugend eine Plattform benötigte, die Ausgabe der Klimaänderung zu besprechen und zu debattieren, um übereinstimmung auf der Notwendigkeit zu fahren, Maßnahmen auf der Angelegenheit hier in Indien zu ergreifen. Wir können unsere Wirtschaft zu den neuen Höhen nehmen, indem wir für grüne Jobs drücken. Wir können während einer saubereren, helleren Zukunft drücken, indem wir die Regierung in der Politik uns engagieren. Wir können Klimagerechtigkeit im internationalen Forum verlangen aber sichergehen, daß wir es hier zu Hause außerdem haben. Dieses ist, zum aller andolans zu schlagen ein andolan, da es keine Zeit gibt zu verlieren. Wenn wir dieses verlieren, können wir möglicherweise nicht mehr andolans haben herum sollen. Vor kurzem brach ein naher Freund von mir in der Klimabewegung unten und schrie. Sie Wörter rüttelte mich: „Ich denke, daß was mich traurig bildet, ist, daß ich möglicherweise nicht leben kann, um das erfolgreiche Ende des Klimas zu sehen zu ändern.“ Ich denke, daß die von uns, die in ihrem 20s sind, wissen Sie, daß ernste Gefahr voran liegt und daß das wenige unser Erzeugung tun kann, beträchtliche Schritte zu unternehmen, um sicherzugehen ist, daß die, die jünger als wir sind, einen Schimmer der Hoffnung haben können.
Die Winde der änderung haben den Schlag begonnen. Über Jugend 150 und jungen Fachleuten aus über dem Land erfaßte in Hyderabad auf dem Infosys Campus, um den nationalen JugendAktionsplan auf Klimaänderung und die überbiegende indische Jugend Erklärung auf Klimaänderung zu zeichnen. Die Direktion in diesem Anblick ist, was wir, da Jugend für befürwortet und wir alle Sektoren in der Gesellschaft diesen Verpflichtungen nehmen wünschen, um eine Zukunft der Hoffnung für uns sicherzustellen. Wir wünschen die Regierung und die Industrie wissen, daß die Jugend schließlich angekommen ist. Wir sind hier, die Weise für grüne Jobs zu pflastern, aber wir benötigen erleuchtete Korporationen, vorwärts zu kommen. Wir sind hier, Zivilpflichten und Jagd für Lösungen aufzunehmen, aber wir benötigen die Unterstützung der erleuchteten Führung in der Regierung. Wir sind hier, eine Stimme zum voiceless zu geben und eine Hand zu denen zu verleihen, die alleine in die Dunkelheit glauben über, wie man Maßnahmen ergreift. Verbinden Sie uns und werden Sie ein Mittel der änderung heute!
Uma liberdade após - a dívida
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Vem um momento em nossas vidas em que nós temos que fazer exame de um carrinho para algo. Cada geração é definida por algum evento ou movimento grande. Nossos são um caso original que o evento é algo que ganhou o momentum com tempo com nenhuns vítimas e perpetrators desobstruídos. Os danos causados till a data e aquele que nos espera está em tal escala que começar a a compreender pode deixar lhe a sentimento helpless e no desespero. Nós sabemos que o problema da raiz e lá é tensão na compreensão para a necessidade de um movimento do groundswell que nos defina não somente como uma geração, mas decide o fate do humanity.
Houve uns muitos da conversa sobre a liberdade nesta expo. Alguém mencionou “um movimento parado do óleo” e o ministro honorável de MNRE falou também do coração sobre fazer mais do que apenas o negócio aqui. Há uma necessidade aparente girar a energia renewable em um movimento. Deixe-nos ir para trás ao “curso da hora da meia-noite” e do tryst que nós tínhamos feito uma vez com destiny. Deixe-nos renovar nosso pledge não somente a nos mas à causa maior imóvel do humanity. Por este tempo, como o mundo awakens lentamente, India deve reignite seu ingenuity e sua movimentação para que a liberdade livre-se do burden das fontes e daquelas de energia extrangeiras que farão o planeta jogar cara.
Nós como um carrinho da nação no crossroads não somente de definir nosso próprio futuro developmental mas o futuro ecological do planeta inteiro. A mudança do clima é uma chamada simples para que o humanity una-se e porque a juventude nós compõe quase 48% da população global. Em India com quase o 3/4ths da população que está abaixo da idade de 30, nós SOMOS juventude. É nosso futuro que está na linha e nós devemos começar acoplados no debate. A juventude em torno do mundo está unindo-se para a causa. Vying para um assento como suportes oficiais da estaca (ao lado do banco de mundo, do IMF e de muitas organizações civis da sociedade) no UNFCCC, o corpo internacional que tenta moldar o negócio global seguinte para dirigir-se a esta matéria crucial. Em Bali quando o mapa de estrada para este negócio global seguinte unveiled não havia nenhuma respresentação da juventude de India. Um país que estejam vindo sob um scrutiny mais grande para seu carrinho atual na matéria, e que seja juventude da maioria deve ver-lhe que sua juventude está encontrada lá.
A rede Indian do clima da juventude foi carregada fora desta idéia e com a opinião que a juventude necessitou uma plataforma discutir e debater a introdução da mudança do clima em uma tentativa de dirigir o consenso na necessidade fazer exame da ação na matéria aqui em India. Nós podemos fazer exame de nossa economia às alturas novas empurrando para trabalhos verdes. Nós podemos empurrar por um futuro mais limpo, mais brilhante acoplando o governo na política. Nós podemos exijir a justiça do clima no forum internacional mas assegurar-se de que nós o estejamos tendo aqui no repouso também. Este é um andolan para bater todos os andolans porque não há nenhum tempo para perder. Se nós perdermos este, nós não podemos dever ao redor ter any more andolans. Recentemente um amigo de meus próximo no movimento do clima quebrou para baixo e gritou. Palavras agitou-me: “Eu penso que de o que me faz sad é que eu não posso viver para ver o fim bem sucedido do clima mudar.” Eu penso que aqueles de nós que estão em seu 20s saiba que o perigo grave se encontra adiante e que menos nossa geração pode fazer é fazer exame de etapas consideráveis para se assegurar de que aqueles mais novos do que nós possam ter um glimmer da esperança.
Os ventos da mudança começaram fundir. Sobre a juventude 150 e profissionais novos através do país recolheu em Hyderabad no campus de Infosys para esboçar a planta de ação nacional da juventude na mudança do clima e a declaração Indian overarching da juventude na mudança do clima. Os principais nesta visão são o que nós porque a juventude está advogando para e nós queremos todos os setores na sociedade fazer exame estes compromissos para assegurar um futuro da esperança para nós. Nós queremos o governo e a indústria saber que a juventude chegou no último. Nós estamos aqui pavimentar a maneira para trabalhos verdes mas nós necessitaremos corporaçõs enlightened vir para a frente. Nós estamos aqui fazer exame acima de deveres civic e de caça para soluções mas nós necessitaremos a sustentação da liderança enlightened no governo. Nós estamos aqui dar uma voz ao voiceless e emprestar uma mão àquelas que sentem sozinho na obscuridade sobre como fazer exame da ação. Junte-nos e transforme-se um agente da mudança hoje!
En förgången frihet - rakt
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Det kommer en tid i våra liv, då vi måste att ta ett stativ för något. Varje utveckling definieras av någon stor händelse eller rörelse. Vår är ett unikt fall, däri som händelsen är något, som har nått momentum med tid med inga klara offer och förövare. Den skador orsakade kassalådan daterar, och det, som väntar på oss, är på ett sådan fjäll som att börja att begripa det kan lämna dig känsligt hjälplöst och i förtvivlan. Vi vet att rotaproblemet och där är spänning i överenskommelsen för behovet av en groundswellrörelse, som ska inte endast för att definiera oss som en utveckling, men avgör ödet av mänsklighet.
Det har finnas ett raddasamtal om frihet på denna expo. Någon nämnde ”en avslutad olje- rörelse”, och den hedervärda minister av MNRE talade också från hjärtan om att göra mer än precis affär här. Det finns ett påtagligt behov att vända förnybar energi in i en rörelse. Låt oss gå tillbaka till ”slår av den midnatta timmen” och trysten som vi hade en gång gjort med öde. Låt oss förnya vårt löfte inte endast till oss själva, men till det stilla större orsaka av mänsklighet. För denna tid som världen väcker långsamt, Indien måste reignite dess påhittighet, och dess drev för att frihet ska rid oss själva av bördan av utländska energikällor och de, som ska, gör planet att leka dearly.
Oss som ett nationstativ på tvärgatorna av definition inte endast av vår egna utvecklings- framtid men av den ekologiska framtiden av det hela planet. Klimatförändring är en enkel appell för mänsklighet som ska förenas och som ungdom oss smink nästan 48% av den globala befolkningen. I Indien med nästan 3/4ths av befolkningen som är nedanför åldern av 30, ÄR vi ungdommen. Det är vår framtid som är på fodra, och vi måste få förlovade i debatten. Ungdommen runt om världen förenar för orsaka. De tävlar för en placera som officiella insatshållare (tillsammans med världsbankenen, IMFEN och många borgerliga samhälleorganisationar) på UNFCCCEN, landskampen förkroppsligar att försöka att inrama det nästa globala avtalet för att tilltala denna avgörande materia. I Bali, när vägen kartlägger för detta nästa globala avtal, avtäcktes där var ingen ungdomframställning från Indien. Ett land, som är kommande under mer stor scrutiny för dess strömstativ på materien, och som är majoritetsungdommen, måste se till det att dess ungdom finnas där.
Den indiska ungdommen som klimatet knyter kontakt, var född ut ur denna idé och med tron att ungdommen behövde en plattform att diskutera och debattera utfärda av klimatförändring i ett försök att köra konsensus på behovet att ta handling på materien här i Indien. Vi kan ta vår ekonomi till nya höjder vid driftigt för gröna jobb. Vi kan skjuta för en mer ren ljusare framtid, genom att koppla in regeringen i politik. Vi kan begära klimaträttvisa i landskampfora men se till att vi har det här hemma som väl. Detta är ett andolan till takten alla andolans, som det inte finns någon tid att förlora. Om vi förlorar detta, kan vi inte skola omkring ha något mera andolans. För en tid sedan besegrar grät en nära vän av min i den panka klimatrörelsen och. Hon uttrycker skakade mig: ”Är I-funderare vad gör mig ledset, att jag inte kan bo för att se det lyckat avsluta av klimatförändring.”, Funderare I som de av oss, som är i deras 20-tal, vet, att allvarlig fara ligger framåt och att den minst vår utvecklingen kan göra, är att ta betydligt kliver för att se till att de som är mer ung, än oss, kan ha en skymt av hopp.
Lindar av ändring har startat att blåsa. Över 150 ungdom och barnprofessionell från över landet samlade i Hyderabad på den Infosys universitetsområdet för att formulera medborgareungdomhandlingsplanen på klimatförändring och den bilda ett valv indiska ungdomförklaringen på klimatförändring. Rektor i denna vision är vad vi, som ungdommen förespråkar för och oss önskar att alla sektorer i samhälle ska ta dessa förpliktelser att se till en framtid av hopp för oss. Vi önskar att regeringen och branschen ska veta att ungdommen har ankommit äntligen. Vi är här att stenlägga långt för gröna jobb, men vi ska upplyst korporationer för behov för att komma framåtriktat. Vi är här att ta upp medborgerliga arbetsuppgiftar och att jaga för lösningar, men vi ska behov servicen av upplyst ledarskap i regeringen. Vi är här att ge en uttrycka till det tonlöst och att låna en räcka till de som känselförnimmelsen bara i mörkret om hur man tar handling. Sammanfoga oss och bli ett medel av ändring i dag!
Свобода просроченная
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Приходит время в наших жизнях когда мы должны принять стойку для что-то. Определяют каждое поколение некоторыми большими случаем или движением. Ours будут уникально случаем в что случай что-то приобретало момент с временем без ясных жертв и perpetrators. Причиненное повреждение пашет дату и то ждет нас находится на таком маштабе начать постигать его может оставить вам ощупыванию беспомощно и в despair. Мы знаем проблемой корня и там будет напряжение в вникании для потребности движения groundswell not only определит нас как поколение, но решает судьбу гуманности.
Было множество talk about свобода на этом expo. Кто-то упомянуло «прекращенное движение масла» и почетный министр MNRE также поговорил от сердца о делать больше чем как раз дело здесь. Будет явно потребность повернуть возобновляющую энергию в движение. Препятствуйте нам пойти back to «ход часа полночи» и tryst, котор мы раз делали с destiny. Препятствуйте нам возобновить наш pledge not only к себе но к неподвижной более большой причине гуманности. На это время, как мир медленно будит, Индия reignite своя мудреность и свой привод для свободы для того чтобы rid тяготы чужих источников энергии и тех которые сделают планету сыграть дорог.
Мы как стойка нации на распутье not only определять наше собственное отработочное будущее но экологическое будущее всей планеты. Изменением климата будет просто звонок для гуманности, котор нужно соединить и по мере того как молодость мы составляет близко 48% из глобальной населенности. В Индии с близко 3/4ths населенности под временем 30, мы БУДЕМ молодостью. Будет нашим будущим находится на линии и мы должны получить включенными в debate. Молодость вокруг мира соединяет для причины. Они vying для места как официальные держатели коль (наряду с Всемирным Банком, IMF и много гражданских организаций общества) на UNFCCC, международном органе пытая обрамить следующее глобальное дело для того чтобы адресовать это критическое дело. В Bali когда была раскрына дорожная карта для этого следующего глобального дела не было представления молодости от Индии. Страна приходят под большое вникновение для своей в настоящее время стойки на деле, и которая будет молодостью большинства должна увидеть к ей что своя молодость найдена там.
Индийская сеть климата молодости была принесена из этой идеи и с верованием что необходимо было нужно платформа обсудить и debate вопрос изменения климата для того чтобы управлять консенсусом на потребности принять действие на деле здесь в Индии. Мы можем принять нашу экономию к новым высотам путем нажимать для зеленых работ. Мы можем нажать на более чистое, светлое будущеео путем включать правительство в политике. Мы можем потребовать правосудию климата в международном форуме только обеспечить что мы имеем его здесь дома также. Это andolan для того чтобы побить все andolans по мере того как не будет времени потерять. Если мы теряем это одно, то мы не можем быть вокруг иметь больше andolans. Недавн близкий друг моих в движении климата break down и заплакал. Она слова сотрясало меня: «Я думаю делает меня уныло будет что я не могу жить для того чтобы увидеть, что успешно конец климата изменил.» Я думаю то из нас находятся в их 20s знайте что тягчайшая опасность лежит вперед и что наименьшее наше поколение может сделать предпринять значительные для того чтобы обеспечить что те более молодые чем мы могут иметь glimmer упования.
Ветеры перемен начинали дуть. Над молодостью 150 и молодыми профессионалами from across страна собрал в Hyderabad на campus Infosys для того чтобы начертить национальное программу действий молодости на изменении климата и overarching индийское объявление молодости на изменении климата. Главы в этом зрении мы по мере того как молодость защищает для и мы хотим все участки в обществе принять этим принятиям окончательного решения для того чтобы обеспечить будущее упования для нас. Мы хотим правительство и индустрию знать что молодость приезжала в последнее. Мы должны здесь вымостить дорогу для зеленых работ но нам будет нужно просвещенные корпорации прийти вперед. Мы должны здесь take up civic обязанности и hunt для разрешений но нам будет нужна поддержка просвещенного водительства в правительстве. Мы должны здесь дать голос к voiceless и одолжить руку к тем чувствуют самостоятельно в темноте о как принять действие. Соедините нас и станьте веществом изменения сегодня!
Een vrijheid Over tijd
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Er komt een tijd in ons leven wanneer wij een tribune voor iets moeten nemen. Elke generatie wordt bepaald door wat grote gebeurtenis of beweging. Van ons is een uniek geval in die zin dat de gebeurtenis iets is die impuls met tijd zonder duidelijke slachtoffers en daders heeft bereikt. De schade die tot datum en dat wordt veroorzaakt die op ons wacht is op zulk een schaal dat beginnen te begrijpen het u voelen en in wanhoop kan hulpeloos verlaten. Wij kennen het wortelprobleem en er is spanning in het begrip voor de behoefte aan een groundswellbeweging die niet alleen ons als generatie zal definiëren, maar beslist het lot van het mensdom.
Er is heel wat bespreking over vrijheid in deze Expo geweest. Iemand vermeldde een „opgehouden met oliebeweging“ en de Eerbare Minister van MNRE sprak ook van het hart over hier het doen van meer dan enkel zaken. Er is een duidelijke behoefte om vernieuwbare energie in een beweging te veranderen. Ga aan de „slag van het middernachtuur“ en tryst terug die wij met lot eens hadden gemaakt. Vernieuw onze belofte niet alleen aan ons maar aan de nog grotere oorzaak van het mensdom. Voor dit keer, aangezien de wereld langzaam wekt, India reignite zijn vindingrijkheid en zijn aandrijving voor vrijheid moet van de last van buitenlandse energiebronnen en die te bevrijden die de planeet zullen maken dearly spelen.
Wij als natietribune bij de kruispunten van niet alleen het bepalen van onze eigen ontwikkelingstoekomst maar ecologische toekomst van de volledige planeet. De verandering van het klimaat is een eenvoudige vraag naar het te verenigen mensdom zich en als jeugd maken wij omhoog bijna 48% van de globale bevolking. In India met bijna 3/4ths van de bevolking die onder de leeftijd van 30 is, ZIJN wij de jeugd. Het is onze toekomst die op de lijn is en wij moeten bezig geweest worden met het debat. De jeugd rond de wereld verenigt zich voor de oorzaak. Zij vying voor een zetel als officiële staakhouders (naast de Wereldbank, het IMF en vele burgerlijke de maatschappijorganisaties) bij UNFCCC, de internationale instelling die de volgende globale overeenkomst probeert te ontwerpen om deze essentiële kwestie te richten. In Bali toen de wegenkaart voor deze volgende globale overeenkomst werd onthuld was er geen de jeugdvertegenwoordiging van India. Een land dat onder groter nauwkeurig onderzoek voor zijn huidige tribune inzake de kwestie komt, en dat de meerderheidsjeugd is moet ervoor zorgen dat zijn jeugd daar wordt gevonden.
Het Indische Netwerk van het Klimaat van de Jeugd was geboren uit dit idee en met de overtuiging dat de jeugd een platform vergde om de kwestie van klimaatverandering te bespreken en te debatteren in een poging om consensus inzake de behoefte te drijven om actie inzake de kwestie in India hier te voeren. Wij kunnen onze economie aan nieuwe hoogten nemen door voor groene banen te duwen. Wij kunnen voor een schonere, rooskleurigere toekomst duwen door de overheid in beleid in dienst te nemen. Wij kunnen klimaatrechtvaardigheid in het internationale forum eisen maar zorgen ervoor dat wij het hier thuis eveneens hebben. Dit is andolan om alle andolans te slaan aangezien er geen tijd is te verliezen. Als wij dit één verliezen, kunnen wij zijn rond any more geen te hebben andolans. Onlangs op splitste een dichte vriend van mijn in de klimaatbeweging en schreeuwde. Haar woorden schudden me: „Ik denk wat me droevig maakt is dat ik niet kan leven om het succesvolle eind van klimaatverandering te zien.“ Ik denk die van ons die in hun jaren '20 zijn weten dat het ernstige gevaar in het verschiet ligt en dat de het meest minst onze generatie kan doen is aanzienlijke maatregelen te treffen om ervoor te zorgen dat die jonger dan ons glimmer van hoop kunnen hebben.
De winden van verandering zijn het blazen begonnen. Verzamelde de jeugd zich meer dan 150 en de jonge beroeps van over het land in Hyderabad op de campus Infosys om het nationale de jeugdactieplan bij de klimaatverandering en de overarching Indische de jeugdVerklaring bij de klimaatverandering op te stellen. De hoofden in deze visie is welk wij als jeugd bepleiten voor en wij willen alle sectoren in de maatschappij deze verplichtingen nemen om een toekomst van hoop voor ons te verzekeren. Wij willen de overheid en de industrie weten dat de jeugd uiteindelijk bent aangekomen. Wij moeten hier de weg voor groene banen banen maar wij zullen geïnformeerdel bedrijven om nodig hebben vooruit te komen. Wij moeten hier burgerplichten en jacht voor oplossingen opnemen maar wij zullen de steun van geïnformeerdeT leiding in de overheid nodig hebben. Wij moeten hier een stem geven aan voiceless en een hand aan zij lenen die alleen in dark over voelen hoe te om actie te voeren. Sluit me aan bij ons en word een agent vandaag van verandering!
حرية [بست-دو]
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
هناك يأتي وقت في حيواتنا عندما نحن يضطرّ أخذت حامل قفص ل شيء. عيّنت كلّ جيل ب بعض كبيرة حادث أو حركة. خاصّتي حالة فريدة داخل أنّ الحادث شيء أنّ قد كسب قوة اندفاع مع وقت بلا واضحة ضحايا ومقترف. يزرع الإتلاف يسبّب تاريخ وأنّ أيّ يترقّبنا على هذا مقياس أنّ أن يبدأ أن يتضمّن هو يمكن تركت أنت إحساس بائس وفي قنوط. نحن نعرف الجذر مشكلة وهناك توتر في التفهم للحاجة من شعور متزايد حركة أنّ ليس فحسب سيعيّننا كجيل, غير أنّ يقرّر القدر الإنسانية.
قد كان هناك [ا لوت] من [تلك بووت] حرية في هذا [إإكسبو]. أحد ما ذكر "يترك زيت حركة" وتكلّم الوزيرة شريفة [منر] أيضا من القلب حول يتمّ أكثر من فقط عمل هنا. هناك حاجة ظاهرة أن يلتفت [رنوبل نرج] داخل حركة. تركتنا ذهبت [بك تو] ال "إصابة من المنتصف ليل ساعة" والموعد نحن تلقّى مرّة جعلنا مع مصير. تركتنا جدّدت تعهدنا ليس فحسب إلى بنفسي غير أنّ إلى السبب ساكنة كبير إنسانية. يوقظ ل هذا وقت, كالعالم ببطء, هند ينبغي [رينيت] براعته وإدارت وحدة دفعه لحرية أن يخلّصبنفسي من الحمل من مصدر طاقة أجنبيّة وأنّ أنّ سيجعل الكوكب لعبت كثيرا.
نحن كأمة حامل قفص في المفترق طريق من ليس فحسب يعيّن نا خاصّة مستقبل تطوّريّة غير أنّ المستقبل بيئيّ من الكوكب كاملة. مناخ تغير دعوة بسيطة لإنسانية أن يوحّد وبما أنّ شباب نحن يصطلح تقريبا 48% من الالسّكان شاملة. في هند مع تقريبا [3/4ثس] من الالسّكان يكون تحت العمر من 30, نحن شباب. هو مستقبلنا أنّ يكون على الخطّ ونحن ينبغي حصلت يشبك في المناقشة. يوحّد شباب حول العالم للسبب. هم يتزاحمون لمقعد كرسميّة وتد حوامل (إلى جانب ال [وورلد بنك], الصندوق النقد الدوليّ وكثير مدنيّة مجتمعة تنظيمات) في ال [أونفكّك], ال [إينترنأيشنل بودي] يحاول أن يشكّل الصفقة تالية شاملة أن يخاطب هذا أمر حاسمة. في [بلي] عندما كشف نقاب الخريطة الطريق ل هذا صفقة تالية شاملة كان هناك كان ما من شباب تمثيل من هند. بلد الذي يكون يأتي تحت تدقيق عظيمة لحامل قفصه حاليّة على الأمر, وأيّ يكون أغلبية شباب ينبغي رأيت إلى هو أنّ أسّست شبابه هناك.
الهنديّة شباب مناخ [بورن] شبكة كان من هذا فكرة ومع الإعتقاد أنّ شباب احتاج منصة أن يتناقش وناقشت الإصدار من مناخ تغير [إين ن تّمبت تو] قدت توافق الآراء على الحاجة أن يأخذ عمل على الأمر هنا في هند. نحن يستطيع أخذت اقتصادنا إلى إرتفاعات جديدة ب يدفع لأشغال خضراء. نحن يستطيع دفعت لنظيفة, مستقبل ساطعة ب يشبك الحكومة في سياسة. نحن يستطيع طلبت مناخ عدل في الساحة دوليّة غير أنّ ضمنت أنّ يتلقّى نحن هو هنا [أت هوم] أيضا. هذا [أندولن] أن يضرب كلّ [أندولنس] بما أنّ هناك [ب] ما من وقت أن يخسر. إن نحن نخسر هذا واحدة, نحن يمكن لا يكون حوالي أن يتلقّى [أني موش] [أندولنس]. مؤخّرا [بروك دوون] [فريند وف مين] قريبة في المناخ حركة وصرخ. هزّني ه كلمات: "يفكّر أنا ماذا يجعلني حزينة أنّ أنا يمكن لا يعيش أن يرى النهاية ناجحة مناخ غيّرت." أنا أفكّر أنّ من نا الذي يكون في هم عشرينات عرفت أنّ يكذب خطر خطيرة إلى الأمام وأنّ ال الأقلّ نا جيل يستطيع أتمّت أن يأخذ [ستبس] هامّة أن يضمن أنّ أنّ شابّة من نا يستطيع يتلقّى ومض الأمل.
قد بدأ الرياح التغير يفجّر. جمع على 150 شباب ومحترفات شابّة [فروم كروسّ] البلاد في حيدراباد على [إينفوسس] حرم جامعيّ أن يسحب الوطنيّة شباب [أكأيشن بلن] على مناخ تغير وال [أفررشنغ] هنديّة شباب إعلان على مناخ تغير. المسؤولات في هذا رؤية ماذا نحن بما أنّ شباب يكون يدافع ل ونحن نريد كلّ قطاعات في مجتمعة أن يأخذ هذا تعهدات أن يضمن مستقبل الأمل ل نا. نحن نريد الحكومة وصناعة أن يعرف أنّ قد وصل الشباب في أخرى. نحن هنا أن يرصف الطريق لأشغال خضراء غير أنّ سيحتاج نحن ينار مؤسسات أن يأتي إلى الأمام. نحن هنا أن يقصّر واجب رسم مدنيّة وعمليّة صيد لحلول غير أنّ سيحتاج نحن الدعم من ينار قيادة في الحكومة. نحن هنا أن يعطي صوة إلى ال [فويسلسّ] وسلّفت يد إلى أنّ الذي يشعر فحسب في الظلام حول كيف أن يأخذ عمل. تلاقيتنا وأصبحت عاملة التغير اليوم!
|
|
| August 27, 2008 | 3:09 PM |
|
|
 |
Who will Arise to the Climate Challenge?
About this event: Indian Youth Summit on Climate Change Related to country: India
available in: (original) | | | | | | | | |
|
Youth: comprising 48% of the global population, or roughly 3 billion people. It is our future that was at the negotiating table in Bali last December at the UN Climate Change Conference. Yet we the youth had no say about our very own future that according to some has already been burned away by the generations preceding us. It is important to note that the so called “developing countries,” where more youth are coming from simply because of demographic advantage and where more people directly depend on their natural resources for day to day survival, have more to lose from our changing climate than those in the industrialized nations. It is ok to sit back and not be phased by it if you are not sensing the change that is already evident around us. But to those youth of South Asia, where more than a billion people depend on an increasingly erratic monsoon and where the lives of hundreds of millions depends directly on waters sourced from the retreating glaciers of the Himalayas, we must arise to address this looming crisis of global proportions and unimaginable local implications.
When I embarked on my journey to Bali this last December with the US youth delegation (yes, youth representatives of the world’s largest emitter of green house gases), I was looking forward to bridging the voices of youth from the global North with those of the global South. Being an Indian citizen, it was a rather unique opportunity to be in the middle of one of the biggest road-blocks to the success of the negotiations: the as of yet irreconcilable US vs. rapidly industrializing country view on the “common but differentiated responsibility” for mitigation of greenhouse gas emissions. Unfortunately, I found myself to be the only Indian youth present (and one of only a few from all of South Asia) at the historic talks which were supposed to define how negotiations would take shape in the post 2012 world. With this in mind, I helped form an Asian Youth Caucus on the sidelines of the informal “International Youth Delegation” which was dominated by well organized and well informed youth from Canada, Australia and the United States. In an effort to get increased participation from youth from the global South and give a more holistic angle to the youth perspective, it was apparent that we would need an unofficial Asian youth caucus which would help us share stories and ideas in the Asian context. Being the only Indian youth—I aimed to bring in the stories of and plug in the voices of youth from South Asia in this pan-Asian network.
The start of the conference was filled with high energy and high hopes—all of which turned into frustration in the second week. Recent polls in the US have revealed that approximately 80% of the population would now like to see firm action on climate change. Within the last year we saw major youth movements across the US in the form of the “Step It Up” campaign, and more recently, the largest public gathering on climate change, “Power Shift,” which saw nearly 6,000 youth from nearly every congressional district in the US converge on Capitol Hill in Washington D.C. Why then one would ask, is there a disconnect between the current administration and what the majority of Americans really want? The US negotiators in Bali asked of us whether we had the votes within the US to demand of them to make stronger commitment at the international negotiations (because it is the administration in power that dictates international policy). Thus the goal of our delegation was clear: go back to the US and mobilize the masses to take action at the polls—which we hope will happen in the coming elections. Regardless of the outcome, it is clear that change will only come with the spreading of awareness.
Meanwhile my interaction with the Indian officials can be summed up by sharing one simple interaction: upon my telling one of the negotiators that I was an Indian youth representative, he simply replied, “the youth? . . . Shouldn’t they have the same views as their elders?” This is one of the fundamental problems right now. The problem of climate change is so complex that politicians must realize that it goes well beyond the games they play. Its ecological implications are so far reaching that it is a problem that will cross-cut generations and be magnified for our generation. Youth of India, a young nation, must have their voices heard by politicians who are debating our very future. A nation at the cross-roads, while we must demand climate equity at an international level, we must also demand that we do not go down the pathway of the industrialized nations before we too find ourselves in a hydrocarbon trap.
Asian Youth Caucus, UN Climate Change Talks, Bali, IndonesiaSo where do we begin? There is hardly any debate amongst us youth here in India right now regarding climate change. Yet there are signs of the change all around us. Go to the rural areas and ask the struggling farmers whether they have noticed a change in the weather patterns within the past 10 or more years and the answer is always yes. Look to your cities—are they too choked with fumes from the growing number of cars in the back drop of a rapidly expanding concrete jungle with decreasing green cover? Make the connections and see where our country is headed. Some will argue of poverty and education being bigger priorities for our growing nation. Others will point at the US and the industrialized nations claiming they should take action, not us. While this is true, won’t our abject poverty make us even more vulnerable to the changing climate? Do we sit by and watch our own house burn? Shouldn’t we as Indians redefine the concept of “development” which we always associate with the West? Where do we begin? Perhaps we should start by discussing it in an Indian context and eventually establish an “Indian Youth Charter on Climate Change.” I hope that this all too important dialog will begin before it is too late.
Before the Bali conference, I never dreamed that a process on which the world's fate rests so heavily could be so complicated and so cumbersome to the point that all sense of urgency is lost in the labyrinthine process itself. I have never been so disappointed with the international political process. We did leave Bali with a victory of sorts with the US conceding to the need for deep emissions cuts. The youth present at the conference had made a stand in the final hours of the harrowing debate and we believe that our voices were heard. It is with this hope and our attempts to get official stake holder status with the UNFCCC (Framework Convention on Climate Change) that I am more determined now than ever before to become a part of this dialog and to make change happen from the bottom up. As youth from India, a country whose role in the process is becoming increasingly apparent, we must make our voices and our presence felt not just at the national but international level. Climate change is the biggest challenge any generation has had to face in the history of the planet and how we address it will define the fate of all humanity. Who then is ready to take up this climate challenge?
Qui surgira au défi de climat ?
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Jeunesse : comportement de 48% de la population globale, ou approximativement 3 milliards de personnes. C'est notre futur qui était à la table de négociation dans Bali décembre passé à la conférence de changement de climat de l'ONU. Pourtant nous que la jeunesse n'a eu aucune parole au sujet de notre possédons très le futur qui selon certains a été déjà brûlé par les générations nous précédant. Il est important de noter que les prétendus « pays en voie de développement, » où plus de jeunesse viennent de simplement en raison de l'avantage démographique et où plus de personnes dépendent directement de leurs ressources naturelles pour la survie quotidienne, ont plus à perdre de notre climat changeant que ceux dans les nations industrialisées. Il est correct de se reposer en arrière et ne pas être mis en phase par lui si vous ne sentez pas le changement qui est déjà évident autour de nous. Mais aux ces jeunesse d'Asie du sud, où plus que milliard de personnes dépendent d'une mousson de plus en plus erratique et où les vies des centaines de millions dépend directement de l'originaire des eaux des glaciers de retraitement de l'Himalaya, nous devons surgir pour adresser cette crise de apparence vague des proportions globales et des implications locales inimaginables.
Quand je me suis embarqué sur mon voyage à Bali ce dernier décembre avec la délégation de la jeunesse des USA (oui, représentants de la jeunesse du plus grand émetteur du monde des gaz verts de maison), j'attendais avec intérêt de jeter un pont sur les voix de la jeunesse du nord global avec ceux des sud globaux. Étant un citoyen indien, c'était une occasion plutôt unique d'être au milieu d'un des plus grands barrages de route au succès des négociations : en date de pourtant les USA irréconciliables contre rapidement industrialisant la vue de pays sur le « terrain communal mais la responsabilité différenciée » de la réduction des émissions de gaz de serre chaude. Malheureusement, I trouvé à être le seul présent indien de la jeunesse (et l'un d'uns seulement de toute l'Asie du sud) aux entretiens historiques qui ont été censés définir comment les négociations se dessineraient dans le monde 2012 de poteau. À cet effet, j'ai aidé la forme un comité asiatique de la jeunesse sur les lignes de touche « de la délégation internationale de la jeunesse » sans cérémonie qui a été dominée par la jeunesse organisée et bien informée de puits du Canada, d'Australie et des Etats-Unis. Dans un effort d'obtenir la participation accrue de la jeunesse des sud globaux et de donner un angle plus holistique avec la perspective de la jeunesse, il était évident que nous aurions besoin d'un comité asiatique officieux de la jeunesse qui nous aiderait à partager des histoires et des idées dans le contexte asiatique. Être la seule jeunesse-Je indienne a visé à apporter les histoires de et à brancher les voix de la jeunesse d'Asie du sud dans ce réseau casserole-Asiatique.
Le début de la conférence a été rempli de l'énergie élevée et haut espoir-qui s'est transformée en anéantissement en la deuxième semaine. Les scrutins récents aux USA ont indiqué qu'approximativement 80% de la population voudrait maintenant voir l'action ferme sur le changement de climat. Dans la dernière année nous avons vu les mouvements principaux de la jeunesse à travers les USA sous forme de « étape il vers le haut » faire campagne, et plus récemment, le plus grand public se réunissant sur le changement de climat, le « décalage de puissance, » qui a vu la jeunesse presque 6.000 de presque chaque zone congressionnelle aux USA converger sur Capitol Hill dans DC de Washington Pourquoi est-ce qu'alors on demanderait, est là un débranchement entre l'administration courante et que la majorité d'Américains veulent-elles vraiment ? Les négociateurs des USA dans Bali ont demandé de nous si nous avons eu les voix dans les USA à la demande de eux pour faire un engagement plus fort aux négociations internationales (parce que c'est l'administration dans la puissance qui dicte la politique internationale). Ainsi le but de notre délégation était clair : allez de nouveau aux USA et mobilisez les masses pour agir au scrutin-que nous espérons nous produirons dans les prochaines élections. Indépendamment des résultats, il est clair que le changement viendra seulement avec la propagation de la conscience.
En attendant mon interaction avec les fonctionnaires indiens peut se résumer en partageant une interaction simple : sur des mes impressionnants des négociateurs que j'étais un représentant indien de la jeunesse, a-t-il simplement répondu, « la jeunesse ? . . . Si ils ont les mêmes vues que leurs aînés ? » C'est l'un des problèmes fondamentaux en ce moment. Le problème du changement de climat est si complexe que les politiciens doivent se rendre compte qu'il dépasse bien les jeux qu'ils jouent. Ses implications écologiques sont si importantes que ce soit un problème qui croix-coupent des générations et soit magnifié pour notre génération. La jeunesse de l'Inde, une jeune nation, doit avoir leurs voix entendues par les politiciens qui discutent notre futur même. Une nation au carrefour, alors que nous devons exiger des capitaux propres de climat à un niveau international, nous devons également exiger que nous ne descendons pas la voie des nations industrialisées avant que nous nous trouvions aussi dans un piège d'hydrocarbure.
Le comité asiatique de la jeunesse, changement de climat de l'ONU parle, Bali, IndonesiaSo où nous commençons ? Il y a à peine n'importe quelle discussion parmi nous jeunesse ici en Inde en ce moment concernant le changement de climat. Pourtant il y a des signes du changement tout autour de nous. Vont aux secteurs ruraux et demandent aux fermiers de lutte s'ils ont noté un changement des modèles de temps dans un délai de 10 passés années ou plus et la réponse est toujours oui. Le regard au votre ville-sont eux a aussi obstrué avec des vapeurs du nombre de plus en plus important des voitures dans la baisse arrière d'une jungle concrète rapidement de extension avec diminuer la couverture verte ? Établissez les rapports et voyez où notre pays est dirigé. Certains discuteront de la pauvreté et de l'éducation étant de plus grandes priorités pour notre nation croissante. D'autres se dirigeront aux USA et aux nations industrialisées réclamant qu'elles devraient agir, pas nous. Tandis que c'est vrai, notre pauvreté vile ne nous rendra-t-elle pas bien plus vulnérables au climat changeant ? Est-ce que nous nous asseyons près et observons notre propre maison brûler ? Ne devrions-nous pas car des Indiens redéfinir le concept du « développement » que nous associons toujours à l'ouest ? Où nous commencent ? Peut-être nous devrions commencer par le discuter dans un contexte indien et par la suite établir « une charte indienne de la jeunesse sur le changement de climat. » J'espère que ce dialogue tout trop important commencera avant qu'il soit trop tard.
Avant la conférence de Bali, je n'ai jamais rêvé qu'un processus sur lequel le destin du monde se repose tellement fortement pourrait être si compliqué et si encombrant au point que tout le sens d'urgence soit perdu dans le processus de labyrinthine lui-même. Je n'ai jamais été ainsi déçu avec le processus politique international. Nous avons laissé Bali avec une victoire des sortes avec les USA concédant au besoin de coupes profondes d'émissions. La jeunesse actuelle à la conférence avait fait un stand dans les heures finales du horrible discuter et nous croyons que nos voix ont été entendues. Il est avec cet espoir et nos tentatives de m'obtenir statut officiel de support d'enjeu avec l'UNFCCC (convention-cadre sur le changement de climat) ce suis plus déterminé maintenant que toujours avant à devenir une partie de ce dialogue et à faire le changement se produire du fond vers le haut. Comme jeunesse d'Inde, un pays dont le rôle dans le processus devient de plus en plus évident, nous devons faire nos voix et notre présence senties pas simplement au niveau national mais international. Le changement de climat est le plus grand défi que n'importe quelle génération a dû relever dans l'histoire de la planète et comment nous adressons elle définira le destin de toute l'humanité. Qui est alors prêt à relever ce défi de climat ?
¿Quién se presentará al desafío del clima?
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Juventud: abarcar el 48% de la población global, o áspero 3 mil millones personas. Es nuestro futuro que era en la tabla de negociación en Bali el pasado mes de diciembre en la conferencia del cambio del clima de la O.N.U. Con todo que la juventud no tenía ninguna opinión sobre nuestro muy poseemos el futuro que según alguno ya ha sido quemado ausente por las generaciones que nos precedían. Es importante observar que “los países en vías de desarrollo supuestos,” donde más juventud está viniendo de simplemente debido a ventaja demográfica y donde más gente depende directamente de sus recursos naturales para la supervivencia cotidiana, tiene más a perder de nuestro clima que cambia que ésos en las naciones industrializadas. Es aceptable sentarse detrás y no ser puesto en fase por él si usted no está detectando el cambio que es ya evidente alrededor de nosotros. Pero a esos juventud de Asia del Sur, en donde más que mil millones personas dependen de una monzón cada vez más errática y donde las vidas de centenares de millones dependen directamente de las aguas sourced de los glaciares el retirar del Himalaya, debemos presentarnos para tratar esta crisis que asoma de proporciones globales y de implicaciones locales unimaginable.
Cuando emprendí mi viaje a Bali este último diciembre con la delegación de la juventud de los E.E.U.U. (sí, representantes de la juventud del emisor más grande del mundo de los gases verdes de la casa), miraba adelante a tender un puente sobre las voces de la juventud del norte global con los del sur global. Siendo un ciudadano indio, era una oportunidad algo única estar en el medio de una de las barricadas más grandes al éxito de las negociaciones: en fecha con todo los E.E.U.U. irreconciliables contra rápidamente industrializando la opinión del país sobre el “campo común pero la responsabilidad distinguida” de la mitigación de las emisiones de gas del invernadero. Desafortunadamente, I a ser el único presente indio de la juventud (y uno solamente de algunos de toda la Asia del Sur) en las negociaciones históricas que fueron supuestas definir cómo las negociaciones tomarían forma en el mundo 2012 del poste. Con esto en mente, ayudé a la forma un Caucus asiático de la juventud en las líneas laterales de la “delegación internacional informal de la juventud” que fue dominada por la juventud organizada y bien informada del pozo de Canadá, de Australia y de los Estados Unidos. En un esfuerzo de conseguir la participación creciente de la juventud del sur global y de dar un ángulo más holístico de la perspectiva de la juventud, era evidente que necesitaríamos un caucus asiático oficioso de la juventud que nos ayudaría a compartir historias e ideas en el contexto asiático. El ser la única juventud-Yo india apuntó traer en las historias de y enchufar las voces de la juventud de Asia del Sur en esta red cacerola-Asiática.
El comienzo de la conferencia fue llenado de la alta energía y arriba esperanza-que dio vuelta en la frustración en la segunda semana. Las encuestas recientes en los E.E.U.U. han revelado que el aproximadamente 80% de la población ahora quisieran ver la acción firme en cambio del clima. Dentro del año pasado vimos los movimientos de juventud importantes a través de los E.E.U.U. bajo la forma de “paso él para arriba” hacer campaña, y más recientemente, el público más grande que recolectaba en cambio del clima, la “cambio de la energía,” que vio la juventud casi 6.000 de casi cada districto del congreso en los E.E.U.U. converger en Capitol Hill en la C.C. de Washington ¿Por qué después uno pediría, está allí una desconexión entre la administración actual y qué la mayoría de americanos realmente desea? Los negociadores de los E.E.U.U. en Bali preguntaron de nosotros si teníamos los votos dentro de los E.E.U.U. a la demanda de ellos para hacer una comisión más fuerte en las negociaciones internacionales (porque es la administración en la energía que dicta la política internacional). Así la meta de nuestra delegación estaba clara: vaya de nuevo a los E.E.U.U. y movilice las masas para tomar la acción en encuesta-que esperamos sucederemos en las elecciones que vienen. Sin importar el resultado, está claro que el cambio vendrá solamente con separarse del conocimiento.
Mientras tanto mi interacción con los funcionarios indios puede ser resumida compartiendo una interacción simple: ¿sobre mi que decía de los negociadores que fuera un representante indio de la juventud, él contestó simplemente, “la juventud? . . . Si tienen las mismas opiniónes que sus ancianos?” Éste es uno de los problemas fundamentales ahora. El problema del cambio del clima es tan complejo que los políticos deben realizar que va bien más allá de los juegos que juegan. Sus implicaciones ecológicas son tan de gran envergadura que es un problema que cruz-corta las generaciones y esté magnificado para nuestra generación. La juventud de la India, una nación joven, debe tener sus voces oídas por los políticos que están discutiendo nuestro mismo futuro. Una nación en la encrucijada, mientras que debemos exigir equidad del clima en un nivel internacional, debemos también exigir que no vayamos abajo del camino de las naciones industrializadas antes de que nos encontremos también en una trampa del hidrocarburo.
¿El Caucus asiático de la juventud, cambio del clima de la O.N.U habla, Bali, IndonesiaSo donde lo hacemos comenzamos? Hay apenas cualquier discusión entre nosotros juventud aquí en la India ahora con respecto a cambio del clima. Con todo hay muestras del cambio todo alrededor de nosotros. Van a las áreas rurales y preguntan a granjeros luchadores si han notado un cambio en los patrones del tiempo dentro de últimos 10 o más años y la respuesta están siempre sí. ¿La mirada a su ciudad-es ellos estranguló también con los humos del número creciente de coches en la gota trasera de una selva concreta rápidamente que se amplía con disminuir la cubierta verde? Haga las conexiones y vea donde se dirige nuestro país. Algunos discutirán de la pobreza y de la educación que son prioridades más grandes para nuestra nación cada vez mayor. Otros señalarán en los E.E.U.U. y las naciones industrializadas demandando que deben tomar la acción, no nosotros. ¿Mientras que esto es verdad, nuestra pobreza despreciable no nos hará aún más vulnerables al clima que cambia? ¿Nos sentamos cerca y miramos nuestra propia casa quemarse? ¿No debemos pues los indios redefinir el concepto del “desarrollo” que asociamos siempre al oeste? ¿Donde nosotros comienzan? Quizás debemos comenzar discutiéndolo en un contexto indio y establecer eventual una “carta india de la juventud en cambio del clima.” Espero que este diálogo todo demasiado importante comience antes de que sea demasiado atrasado.
Antes de la conferencia de Bali, nunca soñaba que un proceso sobre el cual el sino del mundo se basa tan pesadamente podría ser tan complicado y tan incómodo al punto que todo el sentido de la urgencia está perdido en el proceso sí mismo del labyrinthine. Nunca he estado así que decepcionado con el proceso político internacional. Dejamos Bali con una victoria de clases con los E.E.U.U. que concedían a la necesidad de cortes profundos de las emisiones. La juventud presente en la conferencia había hecho un soporte sobre las horas finales del discusión harrowing y creemos que nuestras voces fueron oídas. Está con esta esperanza y nuestras tentativas de conseguir estado oficial del sostenedor de la estaca con el UNFCCC (convenio de base sobre cambio del clima) ese me soy ahora determinado que siempre antes de hacer una parte de este diálogo y de realizar el cambio suceder del fondo para arriba. Como juventud de la India, un país que papel en el proceso esté llegando a ser cada vez más evidente, debemos hacer nuestras voces y nuestra presencia sentidas no apenas en el nivel nacional pero internacional. El cambio del clima es el desafío más grande que cualquier generación ha tenido que hacer frente en la historia del planeta y cómo tratamos definirá el sino de toda la humanidad. ¿Quién entonces es listo tomar este desafío del clima?
Chi presenterà alla sfida di clima?
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Gioventù: contenendo 48% la popolazione globale, o approssimativamente 3 miliardo genti. È il nostro futuro che era alla tabella di negoziazione in Bali dicembre scorso al congresso del cambiamento di clima di NU. Tuttavia che la gioventù non ha avuta opinione circa il nostro molto possediamo il futuro che secondo alcuno già è stato bruciato tramite le generazioni che li precedono. È importante notare che i cosiddetti “p#si in via di sviluppo,„ dove la più gioventù sta venendo da semplicemente a causa di vantaggio demografico e dove più gente direttamente dipende dalle loro risorse naturali per la sopravvivenza quotidiana, ha più da perdere dal nostro clima cambiante che quelli nelle nazioni industrializzate. È giusto da sedersi indietro e non essere messo da esso se non state percependo il cambiamento che sia già evidente intorno noi. Ma ai quei la gioventù di Asia del Sud, in cui più di miliardo genti dipendono da un monsone sempre più difettoso e dove le durate delle centinaia di milioni dipende direttamente dalle acque sourced dai ghiacciai di ritirata dell'Himalaya, dobbiamo presentare per richiamare questa crisi incombente delle proporzioni globali e delle implicazioni locali unimaginable.
当我开始我的旅途您巴厘岛最后12月与美国青年代表团(是, world s的青年代表最大对绿色房子气体放射器),我今后看跨接青年时期的声音您从全球性北部与那些全球性南部。 Essendo un cittadino indiano, era un'occasione piuttosto unica essere nel mezzo di uno dei blocchi stradali più grandi al successo delle trattative: a partire da tuttavia gli Stati Uniti inconciliabili contro velocemente industrializzando vista del paese sotto “il terreno comunale ma la responsabilità differenziata„ di mitigation delle emissioni di gas della serra. Purtroppo, I trovata da essere l'unico presente indiano della gioventù (ed uno soltanto di alcuni da tutta l'Asia del Sud) ai colloqui storici che sono stati supposti di definire come le trattative si definirebbero nel mondo 2012 del post. A tal fine, ho aiutato la forma un Caucus asiatico della gioventù sui sidelines “della delegazione internazionale della gioventù„ informale che è stata dominata dalla gioventù organizzata e bene informata del pozzo dal Canada, dall'Australia e dagli Stati Uniti. In uno sforzo ottenere la partecipazione aumentata dalla gioventù dal sud globale e dare un angolo più holistic alla prospettiva della gioventù, era apparente che avremmo bisogno di un caucus asiatico ufficioso della gioventù che li aiuterebbe a ripartire le storia e le idee nel contesto asiatico. Essere l'unica gioventù-Io indiana ha mirato a portare nelle storia di ed ad inserire le voci della gioventù da Asia del Sud in questa rete vaschetta-Asiatica.
L'inizio del congresso è stato riempito di alta energia e su speranza-che si è trasformata nella frustrazione nella seconda settimana. Lo scrutinio recente negli Stati Uniti ha rivelato che circa 80% della popolazione ora vorrebbe vedere l'azione costante sul cambiamento di clima. Nell'anno scorso abbiamo visto i movimenti importanti della gioventù attraverso gli Stati Uniti sotto forma di “il punto esso in su„ fare una campagna più recentemente e, la più grande riunione pubblica sul cambiamento di clima, “spostamento di alimentazione,„ che ha visto la gioventù quasi 6.000 da quasi ogni distretto congressuale negli Stati Uniti convergere su Capitol Hill in DC di Washington Perchè allora si chiederebbe, è là una sconnessione fra la gestione corrente e che cosa la maggior parte degli Americani realmente desidera? I negoziatori degli Stati Uniti in Bali hanno chiesto di noi se abbiamo avuti i voti in Stati Uniti alla richiesta di loro per fare l'impegno più forte alle trattative internazionali (perché è la gestione nell'alimentazione che detta la politica internazionale). Così l'obiettivo della nostra delegazione era chiaro: vada di nuovo agli Stati Uniti e mobiliti le masse per agire al scrutinio-che speriamo accadremo nelle elezioni venenti. Senza riguardo al risultato, è chiaro che il cambiamento verrà soltanto con la diffusione della consapevolezza.
Nel frattempo la mia interazione con i funzionari indiani può riassumersi ripartendo un'interazione semplice: su mio impressionante dei negoziatori che ero un rappresentante indiano della gioventù, ha risposto semplicemente, “la gioventù? . . . Se hanno le stesse viste dei loro elders?„ Ciò è uno dei problemi fondamentali ora. Il problema del cambiamento di clima è così complesso che i politici devono rendersi conto che va bene oltre i giochi che giocano. Le relative implicazioni ecologiche sono così di grande portata che è un problema che traversa-taglia le generazioni ed è ingrandito per la nostra generazione. La gioventù dell'India, una nazione giovane, deve avere loro voci sentite dai politici che stanno dibattendo il nostro futuro stesso. Una nazione alla strada trasversale, mentre dobbiamo richiedere l'equità di clima ad un livello internazionale, dobbiamo anche richiedere che non andiamo giù la via delle nazioni industrializzate prima che anche ci troviamo in una presa dell'idrocarburo.
Caucus asiatico della gioventù, i colloqui del cambiamento di clima di NU, Bali, IndonesiaSo dove cominciamo? Ci è appena tutto il dibattito fra noi la gioventù qui in India ora per quanto riguarda il cambiamento di clima. Tuttavia ci sono segni del cambiamento interamente intorno noi. Vanno alle zone rurali e chiedono ai coltivatori che lottano se hanno notato un cambiamento nei modelli del tempo in 10 passati o più anni e la risposta sono sempre sì. Lo sguardo al vostro città-è anche si è soffocato con i vapori dal numero crescere di automobili nella goccia posteriore di una giungla concreta velocemente d'espansione con fare diminuire la copertura verde? Faccia i collegamenti e veda dove il nostro paese capo. Alcuni discuteranno di povertà e di formazione che sono priorità più grandi per la nostra nazione crescente. Altri indicheranno agli Stati Uniti ed alle nazioni industrializzate sostenendo che dovrebbero agire, non noi. Mentre questo è allineare, la nostra povertà abject non li renderà ancor più vulnerabili al clima cambiante? Ci sediamo vicino e guardiamo la nostra propria casa bruciarci? Non dovremmo poichè indiani ridefinire il concetto “di sviluppo„ che associamo sempre con l'ovest? Dove noi cominciano? Forse dovremmo cominciare discutendolo in un contesto indiano e finalmente stabilire “una lettera indiana della gioventù sul cambiamento di clima.„ Spero che questo dialogo tutto il troppo importante cominci prima che sia troppo tardi.
Prima del congresso di Bali, non ho sognato mai che un processo su cui il destino del mondo si riposa così pesante potrebbe essere così complicato e così ingombrante al punto che tutto il senso di urgenza è perso nel processo in se di labyrinthine. Non sono stato mai in modo da deludente con il processo politico internazionale. Abbiamo lasciato Bali con una vittoria delle specie con gli Stati Uniti che concediamo all'esigenza dei tagli profondi delle emissioni. La gioventù presente al congresso aveva preso posizione nelle ore finali del dibattito harrowing e crediamo che le nostre voci siano state sentite. È con questa speranza ed i nostri tentativi di ottenere a condizione ufficiale del supporto del palo con il UNFCCC (convenzione di struttura sul cambiamento di clima) quel sono ora determinato che mai prima trasformarmi in in una parte di questo dialogo e fare il cambiamento accadere dalla parte inferiore in su. Come gioventù dall'India, un paese di cui il ruolo nel processo sta diventando sempre più apparente, dobbiamo rendere le nostre voci e la nostra presenza ritenute non appena al livello nazionale ma internazionale. Il cambiamento di clima è la sfida che più grande tutta la generazione abbia dovuto affrontare nella storia del pianeta e come richiamiamo definirà il destino di tutta l'umanità. Chi allora è aspetta per raccogliere questa sfida di clima?
Wer entsteht zur Klima-Herausforderung?
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Jugend: Enthalten von 48% der globalen Bevölkerung oder ungefähr 3 Milliarde Leute. Es ist unsere Zukunft, die am vermittelnden Tisch in Bali letzter Dezember bei der UNO Klima-änderung Konferenz war. Dennoch besitzen wir, welche die Jugend kein Sagen über unser hatte sehr, Zukunft, die entsprechend einigem bereits weg durch die Erzeugungen gebrannt worden ist, die uns vorangehen. Es ist wichtig, zu merken daß die sogenannten „Entwicklungsländer,“, wo mehr Jugend von einfach wegen des demographischen Vorteils kommt und wo mehr Leute direkt von ihren Naturresourcen für tägliches überleben abhängen, hat mehr, zum von unserem ändernden Klima als die in den industrialisierten Nationen zu verlieren. Es ist okay, zurück zu sitzen und nicht durch es eingeteilt zu werden, wenn Sie nicht die änderung abfragen, die bereits um uns offensichtlich ist. Aber zu jenen Jugend von Südasien, in dem mehr als Milliarde Leute von einem in zunehmendem Maße erratischen Monsun abhängen und wo die Leben von Hunderten Millionen direkt vom Wasser abhängt, von den Zurückziehengletschern des Himalajas sourced, müssen wir entstehen, um diese auftauchende Krise der globalen Anteile und der unimaginable lokalen Implikationen zu adressieren.
Als ich auf meiner Reise zu Bali dieser letzte mich Dezember mit der US Jugenddelegation (ja, Jugendrepräsentanten des größten Emitters der Welt der grünen Hausgase) einschiffte, freute ich, die Stimmen von Jugend vom globalen Norden mit denen des globalen Südens zu überbrücken. Seiend ein indischer Bürger, war es eine ziemlich einzigartige Gelegenheit, mitten in einer der größten Straßensperren zum Erfolg der Vermittlungen zu sein: ab dennoch unvereinbare US gegen Landansicht über das „Common aber unterschiedene Verantwortlichkeit“ für Mitigation der Gewächshausgasemissionen schnell, industrialisierend. Leider I gefunden, zum das einzige indische Jugendgeschenk (und eins von nur einigen von den ganzen Südasien) an den historischen Gesprächen zu sein, die definieren sollten, wie Vermittlungen Form in der Pfostenwelt 2012 nehmen würden. Bei diesem im Verstand, half ich Form ein asiatischer JugendCaucus auf den Nebenerwerben der formlosen „internationalen Jugend-Delegation“, die durch organisierte und gut informierte Jugend des Brunnens von Kanada, von Australien und von den Vereinigten Staaten beherrscht wurde. In einer Bemühung, erhöhte Teilnahme von der Jugend vom globalen Süden zu erhalten und einen holistic Winkel zur Jugendperspektive zu geben, war es offensichtlich, daß wir einen nicht offiziellen asiatischen Jugend Caucus benötigen würden, der uns helfen würde, Geschichten und Ideen im asiatischen Kontext zu teilen. Sein die einzige indische Jugend-ICh zielte darauf ab, in die Geschichten von zu holen und die Stimmen von Jugend von Südasien in diesem Wanne-Asiatischen Netz anzuschließen.
Der Anfang der Konferenz wurde mit hoher Energie gefüllt und stark, Hoffnung-die zu Frustration in der zweiten Woche machte. Neue Abstimmungen in den US haben aufgedeckt, daß ungefähr 80% der Bevölkerung jetzt feste Tätigkeit auf Klimaänderung sehen möchte. Innerhalb des letzten Jahres sahen wir Hauptjugendbewegungen über den US in Form von dem „Schritt es, oben“ vor kurzem zu werben und, die größte öffentlichkeit, die auf Klimaänderung, „Energie Verschiebung,“ erfaßt, die Jugend fast 6.000 von fast jedem Kongreßbezirk in den US sah, auf dem Capitol Hill in Washington DC zusammenzulaufen Warum dann würde man bitten, ist dort eine Trennung zwischen der gegenwärtigen Leitung und was wünschen die Mehrheit einen Amerikanern wirklich? Die US Unterhändler in Bali fragten von uns, ob wir die Stimmen innerhalb der US zur Nachfrage von ihnen hatten, zum der stärkeren Verpflichtung an den internationalen Vermittlungen zu bilden (weil es die Leitung in der Energie ist, die internationale Politik vorschreibt). So war das Ziel unserer Delegation klar: gehen Sie zurück zu den US und mobilisieren Sie die Massen, um Maßnahmen an zu ergreifen, Abstimmung-das wir geschehen in den kommenden Wahlen hoffen. Unabhängig davon das Resultat ist es frei, daß änderung nur mit dem Verbreiten des Bewußtseins kommt.
Unterdessen kann meine Interaktion mit den indischen Beamten aufsummiert werden, indem man eine einfache Interaktion teilt: nach meinem erklärenden der Unterhändler, daß ich ein indischer Jugendrepräsentant war, antwortete er einfach, „die Jugend? . . . Wenn nicht sie haben die gleichen Ansichten wie ihre ältesten?“ Dieses ist eins der grundlegenden Probleme im Augenblick. Das Problem Klimaänderung ist so kompliziert, daß Politiker feststellen müssen, daß es gut über den Spielen hinaus geht, die sie spielen. Seine ökologischen Implikationen sind so weitreichend, daß es ein Problem ist, das Kreuz-schneiden Erzeugungen wird und für unser Erzeugung vergrößert wird. Jugend von Indien, eine junge Nation, muß ihre Stimmen haben, die von den Politikern gehört werden, die unsere Zukunft debattieren. Eine Nation an der Querstraße, während wir Klimabilligkeit auf einem internationalen Niveau verlangen müssen, müssen wir auch verlangen, daß wir nicht die Bahn der industrialisierten Nationen hinuntergehen, bevor wir uns auch in einer Kohlenwasserstofffalle finden.
Asiatischer JugendCaucus, UNO Klima-änderung spricht, Bali, IndonesiaSo, wo wir anfangen? Es gibt kaum jede mögliche Debatte unter uns Jugend hier in Indien im Augenblick betreffend ist Klimaänderung. Dennoch gibt es Zeichen der änderung ganz um uns. Zu den ländlichen Gebieten und fragen gehen die kämpfenden Landwirte, ob sie eine änderung in den Wettermustern innerhalb die letzten 10 oder mehr Jahre und die Antwort sind immer ja beachtet haben. Blick zu Ihrem Stadt-sind sie erdrosselte auch mit Dämpfen von der wachsenden Zahl Autos im rückseitigen Tropfen eines schnell erweiternden konkreten Dschungels mit dem Verringern der grünen Abdeckung? Stellen Sie die Beziehungen her und sehen Sie, wo unser Land vorangegangen wird. Einige argumentieren von der Armut und von Ausbildung, die grössere Prioritäten für unsere wachsende Nation sind. Andere zeigen auf die US und die industrialisierten Nationen behauptend, das sie Maßnahmen ergreifen sollten, nicht wir. Während dieses zutreffend ist, nicht bildet unsere abject Armut uns sogar verletzbar zum ändernden Klima? Sitzen wir vorbei und passen unser eigenes Haus auf zu brennen? Nicht sollten wir da Inder das Konzept „der Entwicklung“ neu definieren, das wir immer mit dem Westen verbinden? Wo wir anfangen? Möglicherweise sollten wir, indem wir es in einem indischen Kontext beginnen und eine besprechen „indische Jugend-Charter auf Klima-änderung schließlich, herstellen.“ Ich hoffe, daß dieser ganz zu wichtige Dialog anfängt, bevor er zu spät ist.
Vor der Bali Konferenz träumte ich nie, daß ein Prozeß, auf dem das Schicksal der Welt so schwer stillsteht, zum Punkt so schwierig und so lästig sein könnte, daß alle Richtung der Dringlichkeit im labyrinthine Prozeß selbst verloren ist. Ich bin nie also enttäuscht über den internationalen politischen Prozeß gewesen. Wir ließen Bali mit einem Sieg von Art mit den US zugestehend zur Notwendigkeit an den tiefen Emissionschnitten. Die Jugend, die bei der Konferenz vorhanden ist, hatte einen Standplatz in den abschließenden Stunden der harrowing Debatte gebildet und wir glauben, daß unsere Stimmen gehört wurden. Es ist mit dieser Hoffnung und unsere Versuche, amtlichem Stangehalterstatus mit dem UNFCCC (Rahmen-Vereinbarung über Klima-änderung) diesen bin mich zu erhalten jetzt festgestellt als überhaupt vorher, ein Teil dieses Dialogs zu werden und änderung oben, zu geschehen von der Unterseite vorzunehmen. Als Jugend von Indien, ein Land dessen Rolle im Prozeß in zunehmendem Maße offensichtlich wird, müssen wir unsere Stimmen und unsere Anwesenheit gefühlt nicht gerade auf dem nationalen aber internationalen Niveau bilden. Klimaänderung ist die größte Herausforderung, die jedes mögliches Erzeugung in der Geschichte des Planeten hat gegenüberstellen gemußt und wie wir wenden, definiert er das Schicksal aller Menschlichkeit. Wer ist dann bereit, diese Klimaherausforderung aufzunehmen?
Quem se levantará ao desafio do clima?
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Juventude: compreender 48% da população global, ou aproximadamente 3 bilhão povos. É nosso futuro que era na tabela negociando em Bali último dezembro na conferência da mudança do clima dos UN. Contudo nós que a juventude não teve nenhuma palavra sobre o nosso possuímos muito o futuro que de acordo com algum tem sido queimado já ausente pelas gerações que precedem nos. É importante anotar que assim - “os países tornando-se chamados,” onde mais juventude está vindo de simplesmente por causa da vantagem demográfica e onde mais povos dependem diretamente de seus recursos naturais para a sobrevivência do dia a dia, tem mais a perder de nosso clima em mudança do que aqueles nas nações industrialized. É aprovado sentar-se para trás e para não phased por ele se você não estiver detetando a mudança que é já evidente em torno de nós. Mas aos aqueles juventude de 3Sul da Ásia, onde mais do que bilhão povos dependem de um monsoon cada vez mais errático e onde as vidas das centenas dos milhões dependem diretamente das águas sourced das geleiras recuar dos Himalayas, nós devemos levantar-se para dirigir-se a esta crise aparecendo de proporções globais e de implicações locais unimaginable.
Quando eu embarked em minha viagem a Bali este último dezembro com o delegation da juventude dos E.U. (sim, representantes da juventude do emissor o maior do mundo de gáses verdes da casa), eu estava olhando para a frente a construir uma ponte sobre as vozes da juventude do norte global com as aquelas do sul global. Sendo um cidadão Indian, era uma oportunidade rather original de estar no meio de um dos road-blocks os mais grandes ao sucesso das negociações: até à data de contudo E.U. irreconcilable contra ràpidamente industrializing a vista do país na “terra comum mas na responsabilidade diferenciada” para o mitigation de emissões de gás da estufa. Infelizmente, I encontrado myself a ser o único presente Indian da juventude (e um somente de alguns de toda a 3Sul da Ásia) nas conversas historic que foram supostas definir como as negociações fariam exame da forma no mundo 2012 do borne. Com o este na mente, eu ajudei ao formulário um Caucus Asian da juventude nos sidelines “do Delegation internacional informal da juventude” que foi dominado pela juventude informed organizada e boa do poço de Canadá, de Austrália e dos Estados Unidos. Em um esforço começar a participação aumentada da juventude do sul global e dar um ângulo mais holístico ao perspective da juventude, era aparente que nós necessitaríamos um caucus Asian unofficial da juventude que nos ajudasse compartilhar de histórias e de idéias no contexto Asian. Ser a única juventude-Eu Indian apontou trazer nas histórias de e plug dentro as vozes da juventude de 3Sul da Ásia nesta rede bandeja-Asian.
O começo da conferência foi enchido com a energia elevada e altamente esperança-que girou na frustração na segunda semana. As votações recentes nos E.U. revelaram que aproximadamente 80% da população gostaria agora de ver a ação da empresa na mudança do clima. Dentro do ano passado nós vimos movimentos de juventude principais através dos E.U. no formulário da “etapa ele acima” fazer campanha mais recentemente, e, o público o maior que recolhe na mudança do clima, do “o deslocamento poder,” que viu a juventude quase 6.000 de quase cada distrito congressional nos E.U. convergir no monte de Capitol na C.C. de Washington Por que então se pediria, é lá uma disconexão entre a administração atual e que a maioria dos americanos quer realmente? Os negotiators dos E.U. em Bali perguntaram de nós se nós tivemos os votos dentro dos E.U. à demanda deles para fazer um compromisso mais forte nas negociações internacionais (porque é a administração no poder que dita a política internacional). Assim o objetivo de nosso delegation estava desobstruído: vá para trás aos E.U. e mobilize as massas para fazer exame da ação no votação-que nós esperamos aconteceremos nas eleições de vinda. Não obstante o resultado, está desobstruído que a mudança virá somente com espalhar da consciência.
Entrementes minha interação com os oficiais Indian pode ser resumida compartilhando de uma interação simples: em cima do meu dizendo dos negotiators que eu era um representante Indian da juventude, respondeu simplesmente, “a juventude? . . . Se tiverem as mesmas vistas que suas pessoas idosas?” Este é um dos problemas fundamentais direitos agora. O problema da mudança do clima é assim complexo que os políticos devem realizar que vai bem além dos jogos que jogam. Suas implicações ecological são assim distantes - alcançar esse é um problema que cruz-corte gerações e seja ampliado para nossa geração. A juventude de India, uma nação nova, deve ter suas vozes ouvidas pelos políticos que estão debatendo nosso futuro very. Uma nação no cross-roads, quando nós devermos exijir a equidade do clima em um nível internacional, nós devemos também exijir que nós não vamos abaixo o pathway das nações industrialized antes que nós nos encontremos demasiado em uma armadilha do hidrocarboneto.
O Caucus Asian da juventude, mudança do clima dos UN fala, Bali, IndonesiaSo onde nós começamos? Há mal todo o debate amongst nós juventude aqui na direita de India agora a respeito da mudança do clima. Contudo há uns sinais da mudança toda em torno de nós. Vão às áreas rurais e perguntam aos fazendeiros esforçando-se se observaram uma mudança nos testes padrões do tempo dentro de 10 passados ou mais anos e a resposta são sempre sim. O olhar ao seu cidade-está eles bloqueou demasiado com as emanações do número de crescimento dos carros na gota traseira de uma selva concreta ràpidamente de expansão com diminuir a tampa verde? Faça as conexões e veja onde nosso país é dirigido. Alguns discutirão da pobreza e da instrução que são umas prioridades mais grandes para nossa nação crescente. Outros apontarão nos E.U. e nas nações industrialized reivindicando que devem fazer exame da ação, não nós. Quando isto for verdadeiro, nossa pobreza abject não nos fará ainda mais vulneráveis ao clima em mudança? Nós sentamo-nos perto e prestamos atenção a nossa própria casa queimar-se? Não devemos nós porque Indians redefinir o conceito do “desenvolvimento” que nós associamos sempre com o oeste? Onde nós começam? Talvez nós devemos começar discutindo o em um contexto Indian e eventualmente estabelecer “uma carta patente Indian da juventude na mudança do clima.” Eu espero que este diálogo toda demasiado importante comece antes que esteja demasiado atrasado.
Antes da conferência de Bali, eu nunca sonhei que um processo em que o fate do mundo descansa assim pesadamente poderia ser assim complicado e assim incómodo ao ponto que todo o sentido do urgency está perdido no processo próprio do labyrinthine. Eu nunca fui assim que decepcionado com o processo político internacional. Nós deixamos Bali com uma vitória das sortes com os E.U. que conceding à necessidade para cortes profundos das emissões. A juventude atual na conferência tinha feito um carrinho nas horas finais do debate harrowing e nós acreditamos que nossas vozes estiveram ouvidas. É com esta esperança e nossas tentativas de começar status oficial do suporte da estaca com o UNFCCC (convenção de estrutura na mudança do clima) esse eu sou mais determinado agora do que sempre antes transformar-se uma parte deste diálogo e fazer a mudança acontecer acima do fundo. Como a juventude de India, um país cujo o papel no processo se esteja tornando cada vez mais aparente, nós devemos fazer nossas vozes e nossa presença sentidas não apenas no nível nacional mas internacional. A mudança do clima é o desafio que o mais grande toda a geração teve que enfrentar na história do planeta e como nós nos dirigimos definirá o fate de todo o humanity. Quem está então pronto para fazer exame acima deste desafio do clima?
Ska vem uppstå till klimatutmaningen?
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Ungdom: bestå av 48% av den globala befolkningen eller ungefärligt 3 miljard folk. Det är vår framtid som var på förhandla bordlägger i Bali sist December på UN-klimatförändringkonferensen. Yet vi ungdommen hade ingen något att säga om vår mycket egna framtid som enligt något har redan bränts away av de föregående utvecklingarna oss. Det är viktigt att notera att så - de kallade ”ett u-land,”, var mer ungdom är kommande från enkelt på grund av demografisk fördel och var mer folk beror direkt på deras naturresurser för dag till dagöverlevnad, har mer som ska förloras från vårt ändrande klimat än de i det industrialized länder. Det är ok att sitta tillbaka och att inte arrangeras gradvis av det, om du inte avkänner ändringen som är redan tydlig runt om oss. Men till de ungdommen av södra Asien, var mer än folk för en miljard beror på en mer och mer oregelbunden monsoon och var liven av hundratals miljoner beror direkt på bevattnar sourced från de att dra sig tillbaka glaciärerna av himalayasna, måste vi uppstå för att tilltala denna hägringkris av globalt proportionerar och unimaginable lokalimplikationer.
När jag gick ombord på min resa till Bali denna sist December med US-ungdomdelegationen (ja, ungdomtekniker av världens största utsändare av det gröna huset gasar), såg jag framåtriktat till överbrygga uttrycker av ungdom från den globala norden med de av de globala söderna. Vara en indisk medborgare, var det ett snarlikt unikt tillfälle att vara i en mitt av en av de största roadna-blocks till framgången av förhandlingarna: som av yet oförenlig US vs. snabbt industrializing landet beskåda på ”vanligt, men åtskilt ansvar” för förmildrande omständighet av växthuset gasar utsläpp. Tyvärr grundar I jag själv för att vara den enda indiska ungdomgåvan (och en av endast några från all södra Asien) på de historiska samtalen som var förment att definiera hur den förhandlingar skulle taken formar i den postavärlden 2012. Med denna i åtanke, hjälpte jag att bilda en asiatisk ungdomförberedande valmöte på sidlinjerna av den informella ”landskampungdomdelegationen” som dominerades av den organiserade och väl informed ungdommen för brunnen från Kanada, Australien och Förenta staterna. I ett försök att få ökande deltagande från ungdom från de globala söderna och att ge ett mer holistic meta till ungdomperspektiv, var det påtagligt att vi skulle behov en inofficiell asiatisk ungdomförberedande valmöte som skulle hjälper oss att dela berättelser och idéer i det asiatiska sammanhanget. Att vara den enda indiska ungdommen-i siktade att komma med i berättelserna av, och att plugga i uttrycker av ungdom från södra Asien i denna panorera-Asiat knyter kontakt.
Starten av konferensen fylldes med kickenergi och kicken hopp-som vände in i frustration i understödjaveckan. Nya röstningar i USEN har avslöjt att ungefärligt 80% av befolkningen den skulle nu något liknande för att se fast handling på klimatförändring. Inom i fjol sågar vi ha som huvudämne ungdommen som förehavanden över USEN i form av ”kliver den” delta i en kampanj upp, och för en tid sedan, driver den största offentliga sammankomsten på klimatförändring, ”förskjutningen,” som sågar nästan 6.000, ungdommen från nästan varje kongressdistrikt i USEN konvergerar på Capitolkullen i Washington D.c. Skulle en fråga, är Why därefter där en disconnect mellan strömadministrationen, och vad önskar majoriteten av amerikaner egentligen? Us-förhandlarna i Bali frågade av oss, huruvida som vi hade röstar inom USEN till begäran av dem att göra starkare förpliktelse på landskampförhandlingarna (därför att det är administrationen driver in den diktatlandskamppolitik). Således var målet av vår delegation frikänden: gå tillbaka till USEN och mobilisera samlas för att ta handling på röstning-som vi hoppas ska händer i de kommande valen. Utan hänsyn till resultatet är det frikänden som ändrar ska endast kommet med fördelningen av medvetenheten.
Under tiden kan min växelverkan med de indiska representanterna summeds upp, genom att dela en enkel växelverkan: på min träffande av förhandlarna, att jag var en representativ indisk ungdom, svarade han enkelt, ”ungdommen? . . . Inte bör de har, beskådar samma som deras fläderar?”, Detta är ett av de högra grundproblemen nu. Problemet av klimatförändring är så komplext att politikar måste realisera att det går den väl det okända lekarna som de leker. Dess ekologiska implikationer är så långtgående att det är ett problem, som ska korsa-klipper utvecklingar och förstoras för vår utveckling. Ungdommen av Indien, en ung nation, måste ha deras uttrycker hört av politikar som debatterar vår very framtid. En nation på crossen-roads, stunder som vi måste begära klimaträttvisa på en jämn landskamp, oss, måste också begära att vi inte går besegrar banan av de industrialized nationerna, för vi finner oss själva för i en hydrocarbonfälla.
Den asiatiska ungdomförberedande valmöte, UN-klimatförändringsamtal, Bali, IndonesiaSo, var, börjar vi? Det finns knappt någon debatt amongst oss ungdommen här i Indien som är höger nu angående klimatförändring. Yet det finns tecken av ändringen lite varstans oss. Till landsbygdarna och går frågar de kämpa bönderna, huruvida som de har märkt en ändring i väder mönstrar inom förflutnan 10 eller mer år och svaret är alltid ja. Looken till ditt stad-är dem kvävde för med ångar från växande antal av bilar i kulissen av en utvidgning snabbt hårdnar djungeln med minskande gräsplan täcker? Gör anslutningarna och se var vårt land är hövdat. Ska några argumenterar av armod och utbildning som är större prioriteter för vår växande nation. Ska andra pekar på USEN och de industrialized nationerna fordra som de bör ta handling, oss inte. Fördriva detta är riktigt, ska inte vårt abject armod gör oss även mer sårbar till det ändrande klimatet? Sitter vi by och klockan vår egna husbrännskada? Inte bör vi som indier omdefinera begreppet av ”utveckling” som oss alltid bundsförvanten med det västra? Var oss börjar? Kanske bör vi starta, genom att diskutera det i ett indiskt sammanhang och slutligen, upprätta ”en indisk ungdomcharter på klimatförändring.”, Jag hoppas att denna ska viktiga dialog börjar alltför, för den är för sen.
För den Bali konferensen dreamed jag aldrig att ett processaa på vilket världens öde vilar så tungt kunde så försvåras och så ohanterligt till peka att all avkänning av angelägenhet är borttappad i den processaa labyrinthinen sig själv. Jag aldrig har svikits så med den politiska landskampen bearbetar. Vi lämnade Bali med en seger av sorterar med USEN som medger till behovet för djupa utsläppsnitt. Ungdomgåvan på konferensen hade gjort ett stativ i finaltimmarna av den hemska debatten, och vi tror att vårt uttrycker hördes. Det är med detta hopp och våra försök att få officiell insatshållarestatus med UNFCCCEN (ramregel på klimatförändring) den I-förmiddag mer beslutsam nu än någonsin för för att bli en del av denna dialog och för att göra ändring att hända från bottnen upp. Som ungdom från Indien ett land vars roll i det processaa är passande mer och mer påtagligt, måste vi göra vårt uttrycker, och vår närvaro klädde med filt inte precis på den jämna medborgare men landskampen. Klimatförändring är den största utmaningen som någon utveckling har måste att vända mot i historien av planet, och, hur vi tilltalar, ska det definierar mänskligheten för ödet allra. Är vem därefter ordnar till för att ta upp denna klimatutmaning?
Возникнет к возможности климата?
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Молодость: состоять из 48% глобальной населенности, или грубо 3 миллиарда люди. Будет нашим будущим был на столе переговоров в Bali последний декабрь на конференции изменения климата ООН. Но мы, котор молодость не имела никакое мнение о нашем очень имеем будущее согласно некоторому уже горелось отсутствующе поколениями предшествуя нас. Важно заметить что так - вызванные «развивающаяся страна,» куда больше молодости приходит от просто из-за демографического преимущества и где больше людей сразу зависят на их природные ресурсы для day to day выживания, имеет больше, котор нужно потерять от нашего изменяя климата чем те в индустриализированных нациях. Оно одобренн сидеть назад и быть фазированным им если вы не воспринимаете изменение, то уже очевидно вокруг нас. Но к тем молодость South Asia, где больше чем миллиард людей зависят на все больше и больше перекатном муссоне и где жизни сотни миллионов зависят сразу на водах sourced от ледников retreating Гималаев, мы должны возникнуть для того чтобы адресовать этот маячя кризис глобальных пропорций и unimaginable местных прикосновенностей.
Когда я embarked на моем путешествии к Bali this last декабрь с делегацией молодости США (да, представители молодости излучателя мира самого большого зеленых газов дома), я смотрел вперед к наводить голоса молодости от глобального севера с тем из глобального юга. Был индийским гражданином, было довольно уникально возможностью быть in the middle of один из самых больших road-blocks к успеху переговоров: от но непримиримые США против быстро индустриализирующ взгляд страны на «общем но продифференцированной ответственности» для mitigation выброса газа парника. Несчастливо, считаемое I, котор нужно быть единственным индийским настоящим моментом молодости (и одним только несколько от всего из South Asia) на исторических беседах которые были предположены, что определили как переговоры приняли бы форму в мире 2012 столба. С этим в разуме, я помог форме азиатская молодость Caucus на sidelines неофициальной «международной делегации молодости» которая была преобладана молодостью добра организованной и хорошей informed от Канады, Австралии и Соединенных Штатов. В усилии получить увеличенное участие от молодости от глобального юга и дать более holistic угол к перспективе молодости, оно было явно что нам было бы нужно неслужебное азиатское caucus молодости которое помогло бы нам делить рассказы и идеи в азиатском смысле. Быть единственной индийской молодостью-я направил принести в рассказы и заткнуть внутри голоса молодости от South Asia в этой лотк-Азиатской сети.
Старт конференции был заполнен с высокой энергией и высоко уповани-повернула в фрустрацию в второй неделе. Недавние списки избирателей в США показывали что приблизительно 80% из населенности теперь хотел было увидеть твердое действие на изменении климата. В пределах last year мы увидели, что главные молодежные движения через США in the form of «шаг оно вверх» агитировали, и недавн, самая большая публика собирая на изменении климата, «перенос силы,» который увидел, что молодость близко 6.000 от почти каждого избирательного участка по выборам в конгресс в США сошлась на конгрессе США в d.c. вашингтона. Почему после этого спрашивать, там disconnect между в настоящее время администрацией и большинство американцов реально хочет? Ведущие переговоры США в Bali спросили нас имели ли мы вотумы внутри США к требованию их для того чтобы сделать более сильное принятие окончательного решения на международных переговорах (потому что будет администрацией в силе диктует международную политику). Таким образом цель нашей делегации была ясна: пойдите back to США и мобилизуйте массы для того чтобы принять действие на списк избирателей-мы надеемся случимся в приходя избраниях. Regardless of исход, оно ясно что изменение только придет с распространять осведомленности.
Между тем мое взаимодействие с индийскими должностными лицами может быть суммировано путем делить одно просто взаимодействие: на мое говоря одном из ведущих переговоры что я был индийским представителем молодости, он просто ответил, «молодость? . . . ESLI они имеют такие же взгляды как их старейшини?» Это одной из основных проблем right now. Проблема изменения климата настолько сложна что политиканы должны осуществить что оно идет наилучшим образом за играми, котор они играют. Свои экологические прикосновенности настолько далеки - достижение то будет проблемой будет крест-режет поколения и было magnified для нашего поколения. Молодость Индии, молодая нация, должна иметь их голоса услышанные политиканами которые debating наше очень будущее. Нация на распутье, пока мы должны потребовать справедливости климата на международном уровне, мы должны также потребовать что мы не идем вниз с pathway индустриализированных наций прежде чем мы слишком находим в ловушке углерода.
Азиатская молодость Caucus, изменение климата ООН говорит, Bali, IndonesiaSo где делаем мы начинаем? Будет трудно любой debate amongst мы молодость здесь в Индии right now относительно изменения климата. Но будут знаки изменения совсем вокруг нас. Идут к сельским районам и спрашивают борясь хуторянин замечали ли они изменение в картинах погоды в пределах прошлые 10 или больше лет и ответа всегда да. Взгляд к вашему город-будет ими слишком ограничил с перегарами от числа автомобилей в заднем падении быстро расширяя конкретных джунглей с уменьшать зеленую крышку? Наладьте связьа и см. где наша страна возглавлена. Некоторые поспорят скудости и образования более большими приоритетами для нашей нации. Другие укажут на США и индустриализированные нации требующ, котор они должны принять действие, не нас. Пока это поистине, наше крайняя бедность не сделает нас even more уязвимо к изменяя климату? Мы сидим мимо и наблюдаем, как наша собственная дом горит? Не должны мы по мере того как индейцы redefine принципиальная схема «развития» мы всегда связываем с западом? Где сделайте мы начните? Возможно мы должны начать путем обсуждать его в индийском смысле и окончательн установить «индийскую хартию молодости на изменении климата.» Я надеюсь что этот совсем слишком важный диалог начнет прежде чем он слишком последний.
Перед конференцией Bali, я никогда не мечтал что процесс на котором судьба мира отдыхает настолько тяжело смог быть настолько осложнен и настолько cumbersome к пункту что все чувство срочности потеряно в процессе самом labyrinthine. Я никогда не поэтому после того как я разочарован с международным политическим процессом. Мы оставили Bali с победой видов с США уступая к потребности для глубоких отрезоков излучений. Молодость присытствыющая на конференции сделала стойку в окончательных часах harrowing debate и мы верим что наши голоса были услышаны. Оно с этим упованием и наши попытки получить официальному состоянию держателя коль с UNFCCC (рамочной конвенцией на изменении климата) т я обусловливатьле теперь чем всегда раньше стать частью этого диалога и сделать изменением случиться от дна вверх. Как молодость от Индии, страна роль которой в процессе будет все больше и больше явно, мы должны сделать наши голоса и наше присутсвие чувствуемыми как раз на национальном но международном уровне. Изменением климата будет самая большая возможность любое, котор поколение смотреть на в истории планеты и как мы адресуем она определит судьбу всей гуманности. После этого готово take up эта возможность климата?
Who zich aan het Klimaat uitdagen zal voordoen?
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
De jeugd: het bestaan van uit 48% van de globale bevolking, of ruwweg 3 miljard mensen. Het is onze toekomst die bij de het onderhandelen lijst in Bali laatste December op de Conferentie van de Verandering van het Klimaat van de V.N. was. Maar toch hadden wij de jeugd geen over onze zeer eigen toekomst zeggen die volgens wat reeds weg door de generaties gebrand is die ons voorafgaan. Het is belangrijk om op te merken dat de zogenaamde „ontwikkelingslanden,“ waar meer jeugd uit eenvoudig wegens demografisch voordeel komt en waar meer mensen direct van hun natuurlijke rijkdommen voor de overleving van dag tot dag afhangen, meer hebben van ons veranderend klimaat te verliezen dan die in de geïndustrialiseerdeh naties. Het is o.k. om achterover te leunen en niet door het worden gefaseerd als u niet de verandering ontdekt die reeds duidelijk rond ons is. Maar aan die jeugd van Zuid-Azige, waar meer dan miljard mensen van een meer en meer onregelmatige moesson afhangen en waar het leven van honderden miljoenen direct van wateren afkomstig van de teruggaande gletsjers van het Himalayagebergte afhangt, moeten ons wij voordoen om deze opdoemende crisis van globale aandelen en unimaginable lokale implicaties te richten.
Toen ik op mijn reis aan Bali deze laatste December met de de jeugddelegatie van de V.S. (ja, de jeugdvertegenwoordigers van de grootste zender van de wereld van groene huisgassen) inscheepte, verheugde ik me op het overbruggen van de stemmen van de jeugd van het globale Noorden met die van het globale Zuiden. Zijnd een Indische burger, was het een eerder unieke kans om in het midden van één van de grootste wegversperringen aan het succes van de onderhandelingen te zijn: vanaf de nog onverzoenlijke V.S. versus snel het industrialiseren landmening over de „gemeenschappelijke maar onderscheiden verantwoordelijkheid“ voor matiging van broeikasgasemissies. Jammer genoeg, vond ik me om het enige Indische de jeugdheden (en één van slechts enkelen van elk van Zuid-Azige) te zijn bij de historische besprekingen die verondersteld waren om te bepalen hoe de onderhandelingen vorm in de postwereld van 2012 zouden vergen. Daartoe, hielp ik Aziatische Caucus van de Jeugd op sidelines van de informele „Internationale Delegatie van de Jeugd vormen“ die door de goed georganiseerde en goed geïnformeerdel jeugd van Canada, Australië en de Verenigde Staten werd overheerst. In een inspanning om verhoogde participatie van de jeugd van het globale Zuiden te krijgen en een holistic hoek te geven aan het de jeugdperspectief, was het duidelijk dat wij officieuze Aziatische de jeugdcaucus zouden wensen die ons zou helpen verhalen en ideeën in de Aziatische context delen. Het zijn enige Indiër jeugd-i poogde in de verhalen van te brengen en in de stemmen van de jeugd van Zuid-Azige in dit pan-Aziatische netwerk te stoppen.
Het begin van de conferentie werd gevuld met hoge energie en hoog hoop-die frustratie in de tweede week werd. De recente opiniepeilingen in de V.S. hebben geopenbaard dat ongeveer 80% van de bevolking nu vaste actie bij de klimaatverandering zou willen zien. Binnen vorig jaar zagen wij belangrijke de jeugdbewegingen over de V.S. in de vorm van de „Stap het omhoog“, en meer onlangs een campagne voert, het grootste publiek dat zich bij de klimaatverandering verzamelt, de „Verschuiving van de Macht,“ die de jeugd bijna 6.000 aan bijna elk congresdistrict in de V.S. merkte op Capitol Hill in Washington D.C. samenkomen. Waarom dan vragen, is zou er tussen het huidige losmaken beleid en wat de meerderheid van Amerikanen werkelijk wil? De onderhandelaars van de V.S. in Bali dat van ons wordt gevraagd of wij de stemmen binnen de V.S. aan de vraag van hen hadden om sterkere verbintenis bij de internationale onderhandelingen (omdat het het beleid in macht is die internationaal beleid dicteert) aan te gaan. Aldus was het doel van onze delegatie duidelijk: ga aan de V.S. terug en mobiliseer de massa's om actie bij te voeren opiniepeiling-dat wij hopen in de komende verkiezingen zal gebeuren. Ongeacht het resultaat, is het duidelijk dat de verandering slechts met het uitspreiden van voorlichting zal komen.
Ondertussen kan mijn interactie met de Indische ambtenaren worden samengevat door één eenvoudige interactie te delen: op mijn vertellende één van de onderhandelaars dat ik een Indische de jeugdvertegenwoordiger was, antwoordde hij eenvoudig, de „jeugd? . . . Indien niet zij hebben de zelfde meningen zoals hun oudsten?“ Dit is één op dit ogenblik van de fundamentele problemen. Het probleem van klimaatverandering is zo complex dat de politici moeten realiseren dat het goed voorbij de spelen gaat die zij hebben gespeeld. Zijn ecologische implicaties zijn zo verreikend dat het een probleem is dat generaties zal snijden en voor onze generatie overdreven. De jeugd van India, een jonge natie, moet hun stemmen hebben die door politici worden gehoord die onze zeer toekomstig debatteren. Een natie bij de kruispunten, terwijl wij klimaatgelijkheid op internationaal niveau moeten eisen, moeten wij ook eisen dat wij niet onderaan de weg van de geïndustrialiseerde0 naties gaan alvorens wij ook ons in een koolwaterstofval vinden.
Aziatische Caucus van de Jeugd, de Besprekingen van de Verandering van het Klimaat van de V.N., Bali, IndonesiaSo waar wij beginnen? Er is nauwelijks om het even welk debat onder ons de jeugd hier in India op dit ogenblik betreffende klimaatverandering. Maar toch zijn er tekens van de verandering rondom ons. Ga naar de plattelandsgebieden en vraag de worstelende landbouwers of zij een verandering in de weerpatronen binnen de afgelopen 10 of meer jaren hebben opgemerkt en het antwoord altijd ja is. Aan uw stad-zijn kijk zij ook versperde met dampen van het groeiende aantal auto's in de achtergrond van een snel uitbreidende concrete wildernis met dalende groene dekking? Maak de verbindingen en zie waar ons land wordt geleid. Sommigen zullen van armoede en onderwijs die grotere prioriteiten voor onze groeiende natie debatteren zijn. Anderen zullen richten op de V.S. en de geïndustrialiseerde naties die zij actie, niet ons zouden moeten voeren eisen. Terwijl dit waar is, zal onze verachtelijke armoede ons niet aan het veranderende klimaat kwetsbaarder maken? Zitten letten wij en langs op onze eigen huisbrandwond? Niet zouden wij als Indiërs het concept „ontwikkeling moeten opnieuw definiëren“ dat wij altijd met het Westen associëren? Waar beginnen wij? Misschien zouden wij moeten beginnen door het te bespreken in een Indische context en uiteindelijk een „Indisch Handvest van de Jeugd bij de Verandering van het Klimaat vestigen.“ Ik hoop dat de deze al te belangrijke dialoog zal beginnen alvorens het te laat is.
Vóór de conferentie van Bali, droomde ik nooit dat een proces waarop de het lotsrest van de wereld zo zwaar zo zou kunnen worden gecompliceerd en zo hinderlijk aan het punt dat al betekenis van urgentie in het labyrinthine proces zelf wordt verloren. Ik ben nooit zo teleurgesteld met het internationale politieke proces. Wij verlieten Bali met een overwinning van soorten met de V.S. die aan de behoefte aan diepe emissiesbesnoeiingen toestaat. De jeugd huidig op de conferentie had een tribune in de definitieve uren van het harrowing debat gemaakt en wij geloven dat onze stemmen werden gehoord. Het is met deze hoop en onze pogingen om de officiële status van de staakhouder met UNFCCC (de Overeenkomst van het Kader bij de Verandering van het Klimaat) te krijgen dat ik nu meer bepaald ben dan ooit voordien een deel van deze dialoog te worden en verandering aan te brengen van bottom up gebeuren. Als jeugd van India, een land de van wie rol in het proces meer en meer duidelijk wordt, moeten wij onze stemmen en onze aanwezigheid die niet alleen op het nationale maar internationale niveau worden gevoeld maken. De verandering van het klimaat is de grootste uitdaging om het even welke generatie in de geschiedenis van de planeet heeft moeten staan voor en hoe wij richten zal het het lot van al mensdom bepalen. Who dan is de klaar opbrengst omhooggaand deze klimaatuitdaging?
الذي سينشأ إلى المناخ تحدي?
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
شباب: [كمبريز] 48% من الالسّكان شاملة, أو تقريبا 3 بليون الناس. هو مستقبلنا أنّ كان في ال يفاوض طاولة في [بلي] ديسمبر - كانون الأوّل متأخّرة في المنظّمة الأمم المتّحدة مناخ تغير مؤتمر. مع ذلك يمتلك نحن الشباب تلقّى ما من رأي حول نا جدّا مستقبل أنّ وفقا ل بعض يتلقّى سابقا يكون أحرقت بعيد بالأجيال يتقدّمنا. هو مهمّة أن يلاحظ أنّ الما يسمّى "[دفلوب كونتري]," حيث كثير شباب يكون يأتي من ببساطة بسبب ميزة ديموغرافيّة وحيث كثير الناس مباشرة يعتمدون على [نتثرل رسورس] هم لبقاء يوميّة, يتلقّى أكثر أن يخسر من نا يغيّر مناخ من أنّ في ال يصنع أمم. هو [أك] أن يجلس إلى الخلف ولا كنت طاورت ب هو إن أنت يكون لا تحسّ التغير أنّ يكون سابقا جلّيّة حول نا. غير أنّ إلى أنّ شباب [سوث سا], حيث أكثر من بليون الناس يعتمد على ريح موسميّة زائغة بدرجة متزايدة وحيث الحيوات المئات الملايين يعتمدون مباشرة على مياه [سورسد] من ال ينسحب نهر جليديّ من ال [هيملس], نحن ينبغي نشأت أن يخاطب هذا يلوح أزمة من نسب شاملة وتضمنات [أونيمجنبل] محلّية.
عندما ركب أنا على سفري إلى [بلي] [ثيس لست] ديسمبر - كانون الأوّل مع ال [أوس] شباب وفد (نعم, شباب ممثلات من العالم مرسلة كبيرة من خضراء منزل غازات), أنا كان نظرت إلى الأمام إلى يجسر الصوى الشباب من الشمال شاملة مع أنّ من الجنوب شاملة. يكون مواطنة هنديّة, كان هو فرصة فريدة بالأحرى أن يكون [إين ث ميدّل وف] واحدة من ال [روأد-بلوكس] كبيرة إلى النجاح من المفاوضات: ال بدءا مع ذلك [أوس] متضادّة [فس.] بسرعة يصنع بلد منظرة على ال "عامة غير أنّ يميّز مسؤولية" لتخفيف من دفيئة [غس ميسّيون]. لسوء الحظّ, أنا [فووند مسلف] أن يكون الوحيدة هنديّة شباب هدية (وواحدة من فقط بضعة من كلّ من [سوث سا]) في المحادثات تاريخيّة أيّ كان افترضت أن يعيّن كيف مفاوضات أخذوا شكل في الموقعة 2012 عالم. مع هذا في عقل, ساعد أنا شكل آسيويّة شباب مؤتمر حزبيّ على الخطّ التماس من الرسميّة "دوليّة شباب وفد" أيّ كان سيطرت ببئر ينظّم وشباب [ولّ ينفورمد] من كندا, أستراليا الولايات المتّحدة الأمريكيّة. في جهد أن يحصل يزاد مشاركة من شباب من الجنوب شاملة وأعطيت أكثر زاوية يربط بالكل إلى الشباب منظورة, كان هو ظاهرة أنّ نحن احتجنا غيررسميّ آسيويّة شباب مؤتمر حزبيّ أيّ ساعدنا شاركت قصص وأفكار في السياق آسيويّة. هدف يكون ال [يووث-ي] وحيد هنديّة أن يحضر في القصص من وسددت داخل الصوى الشباب من [سوث سا] في هذا شبكة [بن-سن].
ملأت البداية من المؤتمر كان مع طاقة عال وعاليا [هوبس-وهيش] التفت داخل إحباط في الثاني أسبوع. قد كشف عمليّة تصويت أخيرة في ال [أوس] أنّ تقريبا 80% من الالسّكان الآن أحبّ أن يرى عمل متينة على مناخ تغير. ضمن ال [لست ر] رأى نحن كبريات شباب حركات عبر ال [أوس] [إين ث فورم وف] ال "خطوة هو فوق" اشتركت, وأكثر مؤخّرا, الجمهور كبيرة يجمع على مناخ تغير, "قوة تغير," أيّ رأى تقريبا 6,000 شباب من تقريبا كلّ [كنغرسّيونل ديستريكت] في ال [أوس] تقاربت على [كبيتول هيلّ] في واشنطن [د.ك.] لماذا بعد ذلك واحدة سأل, يكون هناك [ديسكنّكت] بين الإدارة حاليّة وماذا الأغلبية الأمريكيات حقّا يريد? ال [أوس] سأل مفاوضات في [بلي] من نا ما إذا نحن تلقّينا الإقتراعات ضمن ال [أوس] إلى طلب من هم أن يجعل تعهد قوّيّة في المفاوضات دوليّة (لأنّ هو يكون الإدارة في قوة أنّ يأمر سياسة دوليّة). لذلك كان الهدف من وفدنا واضحة: ذهبت [بك تو] ال [أوس] وجنّدت ال [مسّ] أن يأخذ عمل في ال [بولّس-وهيش] نحن نأمل سيحدث في ال يأتي إنتخابات. [رغردلسّ وف] النتيجة, هو واضحة أنّ سيأتي تغير فقط مع ال [سبردينغ] من حالة وعي.
في الوقت نفسه تفاعلي مع المسؤولات هنديّة يستطيع كنت أوجزت ب يشارك واحدة تفاعل بسيطة: على ي يقول واحدة من المفاوضات أنّ كان أنا هنديّة شباب ممثلة, هو ببساطة أجاب, "الشباب? . . . سوفت لا هم يتلقّون ال نفسه منظرات بما أنّ شيخاتهم?" هذا واحدة من المشاكل أساسيّة حاليّا. المشكلة من مناخ تغير هكذا معقّدة أنّ سياسيات ينبغي حقّقت أنّ يذهب هو جيّدا إلى ما بعد اللعب هم يلعبون. تضمناته بيتيّة هكذا بعيد المدى أنّ هو مشكلة أنّ يريد [كروسّ-كت] أجيال ويكبّر لجيلنا. شباب هند, أمة شابّة, ينبغي يتلقّى صوىهم يسمع بسياسيات الذي يكون يناقش مستقبلنا جدّا. أمة في ال [كروسّ-روأدس], بينما نحن ينبغي طلبت مناخ عدالة في مستوى دوليّة, نحن ينبغي أيضا طلبت أنّ لا يذهب نحن نزولا إلى الدرب من ال يصنع أمم قبل أن نحن أيضا نجدبنفسي في هيدروكربون مصيدة.
آسيويّة شباب يتحدّث مؤتمر حزبيّ, منظّمة الأمم المتّحدة مناخ تغير, [بلي], [إيندونسس] حيث نتمّ نحن يبدأ? هناك بصعوبة أيّ مناقشة [أمونغست] نا شباب هنا في هند حاليّا بخصوص مناخ تغير. مع ذلك هناك إشارات من التغير جميعا حول نا. يذهبون إلى ال [رورل را] ويسأل ال يكافح [فرمرس] ما إذا قد لاحظ هم تغير في الطقس أساليب ضمن السابقة 10 أو كثير سنون والجوابة دائما نعم. [ستيس-ر] نظرة إلى ك هم أيضا اختنق مع أدخنة من ال [غروو نومبر] السيارات في القطرة خلفيّة من بسرعة يمدّد دغل مادّيّة مع ينخفض تغطية خضراء? جعلت التوصيلات ورأيت حيث بلدنا يكون [هدد]. بعض سيجادل من فقر وتربية يكون أولويات كبيرة ل نا ينمو أمة. أخرى سيدلّ في ال [أوس] وال يصنع أمم يدّعي هم سوفت أخذت عمل, لا نا. بينما هذا يكون يصحّ, لن سيجعلنا فقرنا دنيء [إفن مور] حصينة إلى ال يغيّر مناخ? نحن نجلس جانبا ويراقب نا خاصّة منزل أحرقت? سوفت لا نحن بما أنّ هنديات أعدت المفهوم من "تطوير" أيّ نحن دائما نصحب مع الالغرب? أين يتمّ نحن يبدأ? ربّما نحن سوفت بدأت ب يتناقش هو في سياق هنديّة وأخيرا أسّست "هنديّة شباب ميثاق على مناخ تغير." أنا آمل أنّ هذا جميعا سيبدأ حوار مهمّة أيضا قبل أن هو أيضا متأخّرة.
قبل [بلي] مؤتمر, [درمد] أنا أبدا أنّ عملية على أيّ العالم قدر يستريح هكذا بثقل استطاع كنت هكذا معقّدة وهكذا مرهقة إلى النقطة أنّ كلّ إحساس الإلحاح خسرت في ال [لبرينثين] عملية بنفسي. يكون أنا يتلقّى أبدا لذلك يخيّب مع العملية دوليّة سياسيّة. نحن تركنا [بلي] مع نصرة الأنواع مع ال [أوس] يخوّل إلى الحاجة لعميقة إذاعات قطعات. كان الشباب حاضرة في المؤتمر قد جعل حامل قفص في الساعات نهائيّة من ال [هرّووينغ] مناقشة ونحن نصدق أنّ صوىنا كان سمعت. هو مع هذا أمل ومحاولاتنا أن يحصل رسميّة وتد حامل وضع مع ال [أونفكّك] ([فرموورك كنفنأيشن] على مناخ تغير) أنّ أنا أكثر يحدّد الآن من في أيّ وقت من قبل أن يصبح جزء من هذا حوار وأن يجعل تغير حدثت من القعر فوق. كشباب من هند, بلد الذي دور في العملية يكون يصبح بدرجة متزايدة ظاهرة, نحن ينبغي جعلت صوىنا ووجودنا [فلت] لا فقط في الوطنيّة غير أنّ مستوى دوليّة. مناخ تغير التحدي كبير أيّ جيل قد اضطرّ واجهت في التاريخ من الكوكب وكيف نحن نخاطب سيعيّن هو القدر من كلّ إنسانية. الذي بعد ذلك يكون يتأهّب أن يقصّر هذا مناخ تحدي?
|
|
|
|
 |
|
|
 |
What's with the Climate?
About this event: Indian Youth Summit on Climate Change
available in: (original) | | | | | | | | |
|
Serving as the voice of the nascent climate movement in India, “What’s with the Climate?” is attempting to provide an open forum for the discussion of climate change in the Indian as well as the global context. We aim to do so by providing stories related to the challenges and successes faced by people from across South Asia. Why South Asia? Because the challenge of climate change is such that it will bind our region, closer together. As we are bound together by the problem, we are similarly bound together to come up with the solutions.
“What’s with the Climate?” is also the main source of media as well as an avenue for discussion on the topic of climate for the Indian Youth Climate Network. This blog is aiming to not only generate awareness on the issue but also establish a consensus for the need to take action.
Your thoughts and comments are most welcome. If you would like to apply for a contributor account, please send us an email at: blogmaster@whatswiththeclimate.org
Even if you do not qualify as “youth” you are still most welcome to share your stories with us so feel free to apply for a contributor account.
We are in need of contributors! If you or someone you know who works in the realm of climate change would be a good person to contribute to this blog, please spread the word and send them our way!
Qu'est avec le climat ?
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Servant de voix du mouvement naissant de climat en Inde, « ce qui est avec le climat ? » essaye de fournir un forum ouvert pour la discussion du changement de climat de l'Indien aussi bien que le contexte global. Nous visons à faire ainsi en fournissant des histoires liées aux défis et aux succès faits face par des personnes de l'autre côté d'Asie du sud. Pourquoi Asie du sud ? Puisque le défi du changement de climat est tel qu'il liera notre région, plus étroitement ensemble. Pendant que nous sommes liés ensemble par le problème, nous sommes pareillement liés ensemble pour fournir les solutions.
« Ce qui est avec le climat ? » est également la source principale des médias aussi bien qu'une avenue pour la discussion sur la matière du climat pour le réseau indien de climat de la jeunesse. Ce blog vise à produire non seulement de la conscience sur la question mais à établir également un consensus pour que la nécessité agisse.
Vos pensées et commentaires sont la plupart de bienvenue. Si vous voudriez solliciter un compte de contribuant, envoyez-svp nous un email à : blogmaster@whatswiththeclimate.org
même si vous ne qualifiez pas comme la « jeunesse » vous sont toujours la plupart de bienvenue pour partager vos histoires avec nous ainsi se sentent libres pour s'appliquer pour un compte de contribuant.
Nous avons besoin des contribuants ! Si toi ou quelqu'un vous sait que qui travaille dans le royaume du changement de climat serait une bonne personne à contribuer à ce blog, a écarté le mot svp et leur envoie notre manière !
¿Cuál está con el clima?
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Sirviendo como la voz del movimiento naciente del clima en la India, “cuál está con el clima?” está procurando proporcionar un foro abierto para la discusión del cambio del clima en el indio así como el contexto global. Apuntamos hacer así que proporcionando las historias relacionadas con los desafíos y los éxitos hechos frente por la gente de enfrente de Asia del Sur. ¿Por qué Asia del Sur? Porque el desafío del cambio del clima es tal que atará nuestra región, más cerca junto. Mientras que somos limitados juntos por el problema, estamos limitados semejantemente juntos para subir con las soluciones.
“Cuál está con el clima?” está también la fuente principal de medios así como una avenida para la discusión sobre el asunto del clima para la red india del clima de la juventud. Este blog está apuntando no sólo generar conocimiento en la edición pero también establecer un consenso para que la necesidad tome la acción.
Sus pensamientos y comentarios son la mayoría de la recepción. Si usted quisiera solicitar una cuenta del contribuidor, por favor envíenos un email en: blogmaster@whatswiththeclimate.org
aunque que usted no califica como la “juventud” usted sigue siendo la mayoría de la recepción para compartir sus historias con nosotros así que siéntase libre solicitar una cuenta del contribuidor.
¡Estamos necesitando contribuidores! ¡Si usted o alguien usted sabe que quién trabaja en el reino del cambio del clima sería una buena persona a contribuir a este blog, separó por favor la palabra y le envía nuestra manera!
Che cosa è con il clima?
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Servendo da voce del movimento nascente di clima in India, “che cosa è con il clima?„ sta tentando di fornire una tribuna aperta per la discussione sul cambiamento di clima nell'indiano così come il contesto globale. Miriamo a fare in modo da fornendo le storia relative alle sfide ed ai successi affrontati dalla gente dall'altro lato di Asia del Sud. Perchè Asia del Sud? Poiché la sfida del cambiamento di clima è tale che legherà la nostra regione, più vicino insieme. Mentre siamo limitati insieme dal problema, siamo limitati similmente insieme per fornire le soluzioni.
“Che cosa è con il clima?„ è inoltre la fonte principale dei mezzi così come un viale per la discussione sul soggetto del clima per la rete indiana di clima della gioventù. Questo blog sta mirando non solo a generare la consapevolezza sull'edizione ma anche a stabilire un consenso affinchè la necessità agisca.
I vostri pensieri ed osservazioni sono la maggior parte del benvenuto. Se voleste fare domanda per un cliente del contributore, prego trasmettaci un email a: blogmaster@whatswiththeclimate.org
anche se non vi qualificate come “la gioventù„ voi è ancora la maggior parte del benvenuto per ripartire le vostre storia con noi in modo da ritengono liberi fare domanda per un cliente del contributore.
Siamo necessitante i contributori! Se voi o qualcuno voi conoscete che chi lavorano nel regno del cambiamento di clima sarebbero una buona persona da contribuire a questo blog, prego hanno sparso la parola e che trasmettete loro il nostro senso!
Was ist mit dem Klima?
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Als die Stimme der werdenden Klimabewegung in Indien dienen, „, was ist mit dem Klima?“ versucht, ein geöffnetes Forum für die Diskussion über Klimaänderung auf den Inder sowie den globalen Kontext zur Verfügung zu stellen. Wir zielen darauf ab, zu tun also, indem wir die Geschichten zur Verfügung stellen, die auf den Herausforderungen und den Erfolgen gegenübergestellt werden von den Leuten über vom Süden Asien bezogen werden. Warum Südasien? Weil die Herausforderung der Klimaänderung so ist, daß sie unsere Region bindet, nahe zusammen. Während wir zusammen durch das Problem gesprungen werden, werden wir ähnlich zusammen gesprungen, um mit den Lösungen oben zu kommen.
„Was ist mit dem Klima?“ ist auch die Hauptquelle von Mitteln sowie eine Allee für Diskussion auf dem Thema des Klimas für das indische Jugend-Klima-Netz. Dieses blog zielt darauf ab, Bewußtsein auf der Ausgabe nicht nur zu erzeugen aber eine übereinstimmung auch herzustellen, damit die Notwendigkeit Maßnahmen ergreift.
Ihre Gedanken und Anmerkungen sind das meiste Willkommen. Wenn Sie ein Mitwirkendkonto beantragen möchten, schicken Sie uns ein email bitte an: blogmaster@whatswiththeclimate.org
, selbst wenn Sie nicht qualifizieren, wie „Jugend“ Sie noch das meiste Willkommen ist, zum Ihrer Geschichten mit uns zu teilen, also fühlen frei, ein Mitwirkendkonto zu beantragen.
Wir benötigen Mitwirkende! Wenn Sie oder jemand Sie wissen, daß wem im Reich der Klimaänderung würde sein eine gute Person arbeitet, zum zu diesem blog beizutragen, verbreitete bitte das Wort und ihnen unsere Weise schicken!
Que é com o clima?
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Servindo como a voz do movimento nascent do clima em India, “o que é com o clima?” está tentando fornecer um forum aberto para a discussão da mudança do clima no Indian as well as o contexto global. Nós apontamos fazer assim que fornecendo as histórias relacionadas aos desafios e aos sucessos enfrentados por povos através de 3Sul da Ásia. Por que 3Sul da Ásia? Porque o desafio da mudança do clima é tal que ligará nossa região, mais perto junto. Enquanto nós somos limitados junto pelo problema, nós estamos limitados similarmente junto para vir acima com as soluções.
“O que é com o clima?” é também a fonte principal dos meios as well as uma avenida para a discussão no tópico do clima para a rede Indian do clima da juventude. Este blog está apontando gerar não somente a consciência na edição mas estabelecer também um consenso para que a necessidade faça exame da ação.
Seus pensamentos e comentários são a maioria de boa vinda. Se você gostar de se aplicar para um cliente do contribuinte, emita-nos por favor um email em: blogmaster@whatswiththeclimate.org
mesmo se você não qualificar como a “juventude” você é ainda a maioria de boa vinda para compartilhar de suas histórias com nós assim que sentem livres aplicar-se para um cliente do contribuinte.
Nós estamos na necessidade dos contribuinte! Se você ou alguém você souberem que quem trabalha no reino da mudança do clima seria uma pessoa boa a contribuir a este blog, espalhou por favor a palavra e lhe emitirem nossa maneira!
Är vad med klimatet?
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Portion som uttrycka av den begynna klimatrörelsen i Indien, ”vad är med klimatet?”, försöker att ge ett öppet fora för diskussionen av klimatförändring i indier as well as det globala sammanhanget. Vi syftet att göra så, genom att ge berättelser, förband till utmaningarna och framgångarna som vändes mot av folk från över södra Asien. Why södra Asien? Därför att utmaningen av klimatförändring är sådan att den ska röra vår region som var mer nära tillsammans. Som vi är destinerade tillsammans vid problemet, är vi på motsvarande sätt destinerade tillsammans att komma upp med lösningarna.
”Vad är med klimatet?”, också är den huvudsakliga källan av massmedia, såväl som en aveny för diskussion på ämnet av klimatet för det indiska ungdomklimatet knyter kontakt. Denna blog siktar inte endast att frambringa medvetenhet på utfärda utan också att upprätta en konsensus för att behovet ska ta handling.
Dina tankar och kommentarer är mest välkomnande. Om du skulle något liknande för att applicera för ett bidragsgivarekonto, behaga överför oss en e-post på: blogmaster@whatswiththeclimate.org
Even, om du inte kvalificerar sig, som ”ungdommen” dig är stilla mest välkomnande som fritt delar dina berättelser med oss så känselförnimmelse för att applicera för ett bidragsgivarekonto.
Vi är i behov av bidragsgivarear! Om du eller någon dig vet vem fungerar i den skulle sfären av klimatförändring, är en bra person som ska bidras till denna blog, behaga spridning uttrycka och överför dem som är våra långt!
С климатом?
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Служящ как голос насцентного движения климата в Индии, «с климатом?» пытает обеспечить открытый форум для обсуждения изменения климата в индейце также, как глобальный смысл. Мы направляем сделать поэтому путем обеспечивать рассказы отнесенные к возможностям и успехам ым людьми from across South Asia. Почему South Asia? Потому что возможность изменения климата такое что она свяжет нашу зону, более близко совместно. По мере того как мы прыгнуты совместно проблемой, мы подобно прыгнуты совместно для того чтобы come up с разрешениями.
«С климатом?» также главным образом источник средств также, как бульвар для обсуждения на теме климата для индийской сети климата молодости. Это blog направляет not only произвести осведомленность на вопросе но также установить консенсус для потребности принять действие.
Вашими мыслями и комментариями будут большинств гостеприимсво. Если вы хотел были бы примениться для учета contributor, то пожалуйста пошлите нами email на: blogmaster@whatswiththeclimate.org
even if вы не квалифицируете как «молодостью» вы будет все еще большинств гостеприимсво для того чтобы делить ваши рассказы с нами поэтому чувствуют свободно примениться для учета contributor.
Мы in need of contributors! Если вы или кто-то вы знаете работает в realm изменения климата было бы хорошей персоной, котор нужно способствовать к этому blog, пожалуйста распространило слово и посылаете ими нашу дорогу!
Wat is met het Klimaat?
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Dienend als stem van de ontluikende klimaatbeweging in India, „wat met het Klimaat?“ is probeert om een open forum voor de bespreking van klimaatverandering in de Indiër evenals de globale context te verstrekken. Wij pogen dit te doen door verhalen te verstrekken met betrekking tot de uitdagingen en de successen die door mensen van over Zuid-Azige onder ogen worden gezien. Waarom Zuid-Azige? Omdat de uitdaging van klimaatverandering is dusdanig dat het ons gebied zal binden, dichter samen. Aangezien wij door het probleem worden samengebonden, zijn wij zo ook samengebonden om met de oplossingen op de proppen te komen.
„Wat met het Klimaat?“ is is ook de belangrijkste bron van media evenals een weg voor bespreking over het onderwerp van klimaat voor het Indische Netwerk van het Klimaat van de Jeugd. Dit blog poogt niet alleen voorlichting op de kwestie produceren maar ook een consensus voor de behoefte vestigen om actie te voeren.
Uw gedachten en commentaren zijn het meest welkom. Als u een medewerkersrekening zou willen aanvragen, te verzenden gelieve ons een e-mail bij: blogmaster@whatswiththeclimate.org
zelfs als u niet aangezien de „jeugd“ kwalificeert u nog het meeste onthaal bent om uw verhalen met ons zo te delen voel vrij om voor een medewerkersrekening van toepassing te zijn.
Wij zijn met behoefte aan medewerkers! Als u of iemand u weet wie in het koninkrijk van klimaatverandering werkt zou zijn een goede persoon om tot dit blog bij te dragen, spreid gelieve het woord uit en hen onze manier te verzenden!
ماذا يكون مع المناخ?
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
يخدم كالصوة من الحديث التّولّد مناخ حركة في هند, "ماذا يكون مع المناخ?" يحاول أن يزوّد ساحة مفتوحة للنقاشة من مناخ تغير في الهندية [أس ولّ س] السياق شاملة. نحن نهدف أن يتمّ لذلك ب يزوّد قصص يرتبط إلى التحديات ونجاحات يواجه بالناس [فروم كروسّ] [سوث سا]. لماذا [سوث سا]? لأنّ التحدي من مناخ تغير يكون مثل هذا أنّ سيقيّد هو منطقتنا, قريبا معا. بما أنّ نحن يكون حددت معا بالمشكلة, حددت نحن بالمثل معا أن يتيح مع الحلول.
"ماذا يكون مع المناخ?" أيضا المصدر رئيسيّة أوساط [أس ولّ س] جادّة لنقاشة على الموضوع المناخ للهنديّة شباب مناخ شبكة. يهدف هذا [بلوغ] أن ليس فحسب ولدت حالة وعي على الإصدار غير أنّ أيضا أسّست توافق الآراء للحاجة أن يأخذ عمل.
ك أفكار وتعليقات كثير ترحيب. أرسلتنا إن أنت أحبّت أن يطبّق لمساهمة حساب, رجاء بريد إلكترونيّ في: يشعر [بلوغمستروهتسويثثكليمت.ورغ]
[إفن يف] أنت لا تنعت بما أنّ "شباب" أنت بعد كثير ترحيب أن يشارك قصصك مع نا لذلك حرّة أن يطبّق لمساهمة حساب.
نحن بموجب مساهمات! إن أنت أو أحد ما أنت تعرف الذي يعمل في المجال مملكة من مناخ تغير كان شخص جيّدة أن يسهم إلى هذا [بلوغ], رجاء نشر الكلمة ويرسلهم طريقنا!
|
|
|
Latest Posts
Monthly Archive
Change Language
Tags Archive
bali climatechange india iycn renewableenergyindiaexpo unfccc youth youthinaction
Filter By Type
Friends
Links
4078 views
|
 |