 |
Kartikeya Singh - My Blog
Who will Arise to the Climate Challenge?
About this event: Indian Youth Summit on Climate Change Related to country: India
available in: (original) | | | | | | | | |
|
Youth: comprising 48% of the global population, or roughly 3 billion people. It is our future that was at the negotiating table in Bali last December at the UN Climate Change Conference. Yet we the youth had no say about our very own future that according to some has already been burned away by the generations preceding us. It is important to note that the so called “developing countries,” where more youth are coming from simply because of demographic advantage and where more people directly depend on their natural resources for day to day survival, have more to lose from our changing climate than those in the industrialized nations. It is ok to sit back and not be phased by it if you are not sensing the change that is already evident around us. But to those youth of South Asia, where more than a billion people depend on an increasingly erratic monsoon and where the lives of hundreds of millions depends directly on waters sourced from the retreating glaciers of the Himalayas, we must arise to address this looming crisis of global proportions and unimaginable local implications.
When I embarked on my journey to Bali this last December with the US youth delegation (yes, youth representatives of the world’s largest emitter of green house gases), I was looking forward to bridging the voices of youth from the global North with those of the global South. Being an Indian citizen, it was a rather unique opportunity to be in the middle of one of the biggest road-blocks to the success of the negotiations: the as of yet irreconcilable US vs. rapidly industrializing country view on the “common but differentiated responsibility” for mitigation of greenhouse gas emissions. Unfortunately, I found myself to be the only Indian youth present (and one of only a few from all of South Asia) at the historic talks which were supposed to define how negotiations would take shape in the post 2012 world. With this in mind, I helped form an Asian Youth Caucus on the sidelines of the informal “International Youth Delegation” which was dominated by well organized and well informed youth from Canada, Australia and the United States. In an effort to get increased participation from youth from the global South and give a more holistic angle to the youth perspective, it was apparent that we would need an unofficial Asian youth caucus which would help us share stories and ideas in the Asian context. Being the only Indian youth—I aimed to bring in the stories of and plug in the voices of youth from South Asia in this pan-Asian network.
The start of the conference was filled with high energy and high hopes—all of which turned into frustration in the second week. Recent polls in the US have revealed that approximately 80% of the population would now like to see firm action on climate change. Within the last year we saw major youth movements across the US in the form of the “Step It Up” campaign, and more recently, the largest public gathering on climate change, “Power Shift,” which saw nearly 6,000 youth from nearly every congressional district in the US converge on Capitol Hill in Washington D.C. Why then one would ask, is there a disconnect between the current administration and what the majority of Americans really want? The US negotiators in Bali asked of us whether we had the votes within the US to demand of them to make stronger commitment at the international negotiations (because it is the administration in power that dictates international policy). Thus the goal of our delegation was clear: go back to the US and mobilize the masses to take action at the polls—which we hope will happen in the coming elections. Regardless of the outcome, it is clear that change will only come with the spreading of awareness.
Meanwhile my interaction with the Indian officials can be summed up by sharing one simple interaction: upon my telling one of the negotiators that I was an Indian youth representative, he simply replied, “the youth? . . . Shouldn’t they have the same views as their elders?” This is one of the fundamental problems right now. The problem of climate change is so complex that politicians must realize that it goes well beyond the games they play. Its ecological implications are so far reaching that it is a problem that will cross-cut generations and be magnified for our generation. Youth of India, a young nation, must have their voices heard by politicians who are debating our very future. A nation at the cross-roads, while we must demand climate equity at an international level, we must also demand that we do not go down the pathway of the industrialized nations before we too find ourselves in a hydrocarbon trap.
Asian Youth Caucus, UN Climate Change Talks, Bali, IndonesiaSo where do we begin? There is hardly any debate amongst us youth here in India right now regarding climate change. Yet there are signs of the change all around us. Go to the rural areas and ask the struggling farmers whether they have noticed a change in the weather patterns within the past 10 or more years and the answer is always yes. Look to your cities—are they too choked with fumes from the growing number of cars in the back drop of a rapidly expanding concrete jungle with decreasing green cover? Make the connections and see where our country is headed. Some will argue of poverty and education being bigger priorities for our growing nation. Others will point at the US and the industrialized nations claiming they should take action, not us. While this is true, won’t our abject poverty make us even more vulnerable to the changing climate? Do we sit by and watch our own house burn? Shouldn’t we as Indians redefine the concept of “development” which we always associate with the West? Where do we begin? Perhaps we should start by discussing it in an Indian context and eventually establish an “Indian Youth Charter on Climate Change.” I hope that this all too important dialog will begin before it is too late.
Before the Bali conference, I never dreamed that a process on which the world's fate rests so heavily could be so complicated and so cumbersome to the point that all sense of urgency is lost in the labyrinthine process itself. I have never been so disappointed with the international political process. We did leave Bali with a victory of sorts with the US conceding to the need for deep emissions cuts. The youth present at the conference had made a stand in the final hours of the harrowing debate and we believe that our voices were heard. It is with this hope and our attempts to get official stake holder status with the UNFCCC (Framework Convention on Climate Change) that I am more determined now than ever before to become a part of this dialog and to make change happen from the bottom up. As youth from India, a country whose role in the process is becoming increasingly apparent, we must make our voices and our presence felt not just at the national but international level. Climate change is the biggest challenge any generation has had to face in the history of the planet and how we address it will define the fate of all humanity. Who then is ready to take up this climate challenge?
Qui surgira au défi de climat ?
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Jeunesse : comportement de 48% de la population globale, ou approximativement 3 milliards de personnes. C'est notre futur qui était à la table de négociation dans Bali décembre passé à la conférence de changement de climat de l'ONU. Pourtant nous que la jeunesse n'a eu aucune parole au sujet de notre possédons très le futur qui selon certains a été déjà brûlé par les générations nous précédant. Il est important de noter que les prétendus « pays en voie de développement, » où plus de jeunesse viennent de simplement en raison de l'avantage démographique et où plus de personnes dépendent directement de leurs ressources naturelles pour la survie quotidienne, ont plus à perdre de notre climat changeant que ceux dans les nations industrialisées. Il est correct de se reposer en arrière et ne pas être mis en phase par lui si vous ne sentez pas le changement qui est déjà évident autour de nous. Mais aux ces jeunesse d'Asie du sud, où plus que milliard de personnes dépendent d'une mousson de plus en plus erratique et où les vies des centaines de millions dépend directement de l'originaire des eaux des glaciers de retraitement de l'Himalaya, nous devons surgir pour adresser cette crise de apparence vague des proportions globales et des implications locales inimaginables.
Quand je me suis embarqué sur mon voyage à Bali ce dernier décembre avec la délégation de la jeunesse des USA (oui, représentants de la jeunesse du plus grand émetteur du monde des gaz verts de maison), j'attendais avec intérêt de jeter un pont sur les voix de la jeunesse du nord global avec ceux des sud globaux. Étant un citoyen indien, c'était une occasion plutôt unique d'être au milieu d'un des plus grands barrages de route au succès des négociations : en date de pourtant les USA irréconciliables contre rapidement industrialisant la vue de pays sur le « terrain communal mais la responsabilité différenciée » de la réduction des émissions de gaz de serre chaude. Malheureusement, I trouvé à être le seul présent indien de la jeunesse (et l'un d'uns seulement de toute l'Asie du sud) aux entretiens historiques qui ont été censés définir comment les négociations se dessineraient dans le monde 2012 de poteau. À cet effet, j'ai aidé la forme un comité asiatique de la jeunesse sur les lignes de touche « de la délégation internationale de la jeunesse » sans cérémonie qui a été dominée par la jeunesse organisée et bien informée de puits du Canada, d'Australie et des Etats-Unis. Dans un effort d'obtenir la participation accrue de la jeunesse des sud globaux et de donner un angle plus holistique avec la perspective de la jeunesse, il était évident que nous aurions besoin d'un comité asiatique officieux de la jeunesse qui nous aiderait à partager des histoires et des idées dans le contexte asiatique. Être la seule jeunesse-Je indienne a visé à apporter les histoires de et à brancher les voix de la jeunesse d'Asie du sud dans ce réseau casserole-Asiatique.
Le début de la conférence a été rempli de l'énergie élevée et haut espoir-qui s'est transformée en anéantissement en la deuxième semaine. Les scrutins récents aux USA ont indiqué qu'approximativement 80% de la population voudrait maintenant voir l'action ferme sur le changement de climat. Dans la dernière année nous avons vu les mouvements principaux de la jeunesse à travers les USA sous forme de « étape il vers le haut » faire campagne, et plus récemment, le plus grand public se réunissant sur le changement de climat, le « décalage de puissance, » qui a vu la jeunesse presque 6.000 de presque chaque zone congressionnelle aux USA converger sur Capitol Hill dans DC de Washington Pourquoi est-ce qu'alors on demanderait, est là un débranchement entre l'administration courante et que la majorité d'Américains veulent-elles vraiment ? Les négociateurs des USA dans Bali ont demandé de nous si nous avons eu les voix dans les USA à la demande de eux pour faire un engagement plus fort aux négociations internationales (parce que c'est l'administration dans la puissance qui dicte la politique internationale). Ainsi le but de notre délégation était clair : allez de nouveau aux USA et mobilisez les masses pour agir au scrutin-que nous espérons nous produirons dans les prochaines élections. Indépendamment des résultats, il est clair que le changement viendra seulement avec la propagation de la conscience.
En attendant mon interaction avec les fonctionnaires indiens peut se résumer en partageant une interaction simple : sur des mes impressionnants des négociateurs que j'étais un représentant indien de la jeunesse, a-t-il simplement répondu, « la jeunesse ? . . . Si ils ont les mêmes vues que leurs aînés ? » C'est l'un des problèmes fondamentaux en ce moment. Le problème du changement de climat est si complexe que les politiciens doivent se rendre compte qu'il dépasse bien les jeux qu'ils jouent. Ses implications écologiques sont si importantes que ce soit un problème qui croix-coupent des générations et soit magnifié pour notre génération. La jeunesse de l'Inde, une jeune nation, doit avoir leurs voix entendues par les politiciens qui discutent notre futur même. Une nation au carrefour, alors que nous devons exiger des capitaux propres de climat à un niveau international, nous devons également exiger que nous ne descendons pas la voie des nations industrialisées avant que nous nous trouvions aussi dans un piège d'hydrocarbure.
Le comité asiatique de la jeunesse, changement de climat de l'ONU parle, Bali, IndonesiaSo où nous commençons ? Il y a à peine n'importe quelle discussion parmi nous jeunesse ici en Inde en ce moment concernant le changement de climat. Pourtant il y a des signes du changement tout autour de nous. Vont aux secteurs ruraux et demandent aux fermiers de lutte s'ils ont noté un changement des modèles de temps dans un délai de 10 passés années ou plus et la réponse est toujours oui. Le regard au votre ville-sont eux a aussi obstrué avec des vapeurs du nombre de plus en plus important des voitures dans la baisse arrière d'une jungle concrète rapidement de extension avec diminuer la couverture verte ? Établissez les rapports et voyez où notre pays est dirigé. Certains discuteront de la pauvreté et de l'éducation étant de plus grandes priorités pour notre nation croissante. D'autres se dirigeront aux USA et aux nations industrialisées réclamant qu'elles devraient agir, pas nous. Tandis que c'est vrai, notre pauvreté vile ne nous rendra-t-elle pas bien plus vulnérables au climat changeant ? Est-ce que nous nous asseyons près et observons notre propre maison brûler ? Ne devrions-nous pas car des Indiens redéfinir le concept du « développement » que nous associons toujours à l'ouest ? Où nous commencent ? Peut-être nous devrions commencer par le discuter dans un contexte indien et par la suite établir « une charte indienne de la jeunesse sur le changement de climat. » J'espère que ce dialogue tout trop important commencera avant qu'il soit trop tard.
Avant la conférence de Bali, je n'ai jamais rêvé qu'un processus sur lequel le destin du monde se repose tellement fortement pourrait être si compliqué et si encombrant au point que tout le sens d'urgence soit perdu dans le processus de labyrinthine lui-même. Je n'ai jamais été ainsi déçu avec le processus politique international. Nous avons laissé Bali avec une victoire des sortes avec les USA concédant au besoin de coupes profondes d'émissions. La jeunesse actuelle à la conférence avait fait un stand dans les heures finales du horrible discuter et nous croyons que nos voix ont été entendues. Il est avec cet espoir et nos tentatives de m'obtenir statut officiel de support d'enjeu avec l'UNFCCC (convention-cadre sur le changement de climat) ce suis plus déterminé maintenant que toujours avant à devenir une partie de ce dialogue et à faire le changement se produire du fond vers le haut. Comme jeunesse d'Inde, un pays dont le rôle dans le processus devient de plus en plus évident, nous devons faire nos voix et notre présence senties pas simplement au niveau national mais international. Le changement de climat est le plus grand défi que n'importe quelle génération a dû relever dans l'histoire de la planète et comment nous adressons elle définira le destin de toute l'humanité. Qui est alors prêt à relever ce défi de climat ?
¿Quién se presentará al desafío del clima?
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Juventud: abarcar el 48% de la población global, o áspero 3 mil millones personas. Es nuestro futuro que era en la tabla de negociación en Bali el pasado mes de diciembre en la conferencia del cambio del clima de la O.N.U. Con todo que la juventud no tenía ninguna opinión sobre nuestro muy poseemos el futuro que según alguno ya ha sido quemado ausente por las generaciones que nos precedían. Es importante observar que “los países en vías de desarrollo supuestos,” donde más juventud está viniendo de simplemente debido a ventaja demográfica y donde más gente depende directamente de sus recursos naturales para la supervivencia cotidiana, tiene más a perder de nuestro clima que cambia que ésos en las naciones industrializadas. Es aceptable sentarse detrás y no ser puesto en fase por él si usted no está detectando el cambio que es ya evidente alrededor de nosotros. Pero a esos juventud de Asia del Sur, en donde más que mil millones personas dependen de una monzón cada vez más errática y donde las vidas de centenares de millones dependen directamente de las aguas sourced de los glaciares el retirar del Himalaya, debemos presentarnos para tratar esta crisis que asoma de proporciones globales y de implicaciones locales unimaginable.
Cuando emprendí mi viaje a Bali este último diciembre con la delegación de la juventud de los E.E.U.U. (sí, representantes de la juventud del emisor más grande del mundo de los gases verdes de la casa), miraba adelante a tender un puente sobre las voces de la juventud del norte global con los del sur global. Siendo un ciudadano indio, era una oportunidad algo única estar en el medio de una de las barricadas más grandes al éxito de las negociaciones: en fecha con todo los E.E.U.U. irreconciliables contra rápidamente industrializando la opinión del país sobre el “campo común pero la responsabilidad distinguida” de la mitigación de las emisiones de gas del invernadero. Desafortunadamente, I a ser el único presente indio de la juventud (y uno solamente de algunos de toda la Asia del Sur) en las negociaciones históricas que fueron supuestas definir cómo las negociaciones tomarían forma en el mundo 2012 del poste. Con esto en mente, ayudé a la forma un Caucus asiático de la juventud en las líneas laterales de la “delegación internacional informal de la juventud” que fue dominada por la juventud organizada y bien informada del pozo de Canadá, de Australia y de los Estados Unidos. En un esfuerzo de conseguir la participación creciente de la juventud del sur global y de dar un ángulo más holístico de la perspectiva de la juventud, era evidente que necesitaríamos un caucus asiático oficioso de la juventud que nos ayudaría a compartir historias e ideas en el contexto asiático. El ser la única juventud-Yo india apuntó traer en las historias de y enchufar las voces de la juventud de Asia del Sur en esta red cacerola-Asiática.
El comienzo de la conferencia fue llenado de la alta energía y arriba esperanza-que dio vuelta en la frustración en la segunda semana. Las encuestas recientes en los E.E.U.U. han revelado que el aproximadamente 80% de la población ahora quisieran ver la acción firme en cambio del clima. Dentro del año pasado vimos los movimientos de juventud importantes a través de los E.E.U.U. bajo la forma de “paso él para arriba” hacer campaña, y más recientemente, el público más grande que recolectaba en cambio del clima, la “cambio de la energía,” que vio la juventud casi 6.000 de casi cada districto del congreso en los E.E.U.U. converger en Capitol Hill en la C.C. de Washington ¿Por qué después uno pediría, está allí una desconexión entre la administración actual y qué la mayoría de americanos realmente desea? Los negociadores de los E.E.U.U. en Bali preguntaron de nosotros si teníamos los votos dentro de los E.E.U.U. a la demanda de ellos para hacer una comisión más fuerte en las negociaciones internacionales (porque es la administración en la energía que dicta la política internacional). Así la meta de nuestra delegación estaba clara: vaya de nuevo a los E.E.U.U. y movilice las masas para tomar la acción en encuesta-que esperamos sucederemos en las elecciones que vienen. Sin importar el resultado, está claro que el cambio vendrá solamente con separarse del conocimiento.
Mientras tanto mi interacción con los funcionarios indios puede ser resumida compartiendo una interacción simple: ¿sobre mi que decía de los negociadores que fuera un representante indio de la juventud, él contestó simplemente, “la juventud? . . . Si tienen las mismas opiniónes que sus ancianos?” Éste es uno de los problemas fundamentales ahora. El problema del cambio del clima es tan complejo que los políticos deben realizar que va bien más allá de los juegos que juegan. Sus implicaciones ecológicas son tan de gran envergadura que es un problema que cruz-corta las generaciones y esté magnificado para nuestra generación. La juventud de la India, una nación joven, debe tener sus voces oídas por los políticos que están discutiendo nuestro mismo futuro. Una nación en la encrucijada, mientras que debemos exigir equidad del clima en un nivel internacional, debemos también exigir que no vayamos abajo del camino de las naciones industrializadas antes de que nos encontremos también en una trampa del hidrocarburo.
¿El Caucus asiático de la juventud, cambio del clima de la O.N.U habla, Bali, IndonesiaSo donde lo hacemos comenzamos? Hay apenas cualquier discusión entre nosotros juventud aquí en la India ahora con respecto a cambio del clima. Con todo hay muestras del cambio todo alrededor de nosotros. Van a las áreas rurales y preguntan a granjeros luchadores si han notado un cambio en los patrones del tiempo dentro de últimos 10 o más años y la respuesta están siempre sí. ¿La mirada a su ciudad-es ellos estranguló también con los humos del número creciente de coches en la gota trasera de una selva concreta rápidamente que se amplía con disminuir la cubierta verde? Haga las conexiones y vea donde se dirige nuestro país. Algunos discutirán de la pobreza y de la educación que son prioridades más grandes para nuestra nación cada vez mayor. Otros señalarán en los E.E.U.U. y las naciones industrializadas demandando que deben tomar la acción, no nosotros. ¿Mientras que esto es verdad, nuestra pobreza despreciable no nos hará aún más vulnerables al clima que cambia? ¿Nos sentamos cerca y miramos nuestra propia casa quemarse? ¿No debemos pues los indios redefinir el concepto del “desarrollo” que asociamos siempre al oeste? ¿Donde nosotros comienzan? Quizás debemos comenzar discutiéndolo en un contexto indio y establecer eventual una “carta india de la juventud en cambio del clima.” Espero que este diálogo todo demasiado importante comience antes de que sea demasiado atrasado.
Antes de la conferencia de Bali, nunca soñaba que un proceso sobre el cual el sino del mundo se basa tan pesadamente podría ser tan complicado y tan incómodo al punto que todo el sentido de la urgencia está perdido en el proceso sí mismo del labyrinthine. Nunca he estado así que decepcionado con el proceso político internacional. Dejamos Bali con una victoria de clases con los E.E.U.U. que concedían a la necesidad de cortes profundos de las emisiones. La juventud presente en la conferencia había hecho un soporte sobre las horas finales del discusión harrowing y creemos que nuestras voces fueron oídas. Está con esta esperanza y nuestras tentativas de conseguir estado oficial del sostenedor de la estaca con el UNFCCC (convenio de base sobre cambio del clima) ese me soy ahora determinado que siempre antes de hacer una parte de este diálogo y de realizar el cambio suceder del fondo para arriba. Como juventud de la India, un país que papel en el proceso esté llegando a ser cada vez más evidente, debemos hacer nuestras voces y nuestra presencia sentidas no apenas en el nivel nacional pero internacional. El cambio del clima es el desafío más grande que cualquier generación ha tenido que hacer frente en la historia del planeta y cómo tratamos definirá el sino de toda la humanidad. ¿Quién entonces es listo tomar este desafío del clima?
Chi presenterà alla sfida di clima?
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Gioventù: contenendo 48% la popolazione globale, o approssimativamente 3 miliardo genti. È il nostro futuro che era alla tabella di negoziazione in Bali dicembre scorso al congresso del cambiamento di clima di NU. Tuttavia che la gioventù non ha avuta opinione circa il nostro molto possediamo il futuro che secondo alcuno già è stato bruciato tramite le generazioni che li precedono. È importante notare che i cosiddetti “p#si in via di sviluppo,„ dove la più gioventù sta venendo da semplicemente a causa di vantaggio demografico e dove più gente direttamente dipende dalle loro risorse naturali per la sopravvivenza quotidiana, ha più da perdere dal nostro clima cambiante che quelli nelle nazioni industrializzate. È giusto da sedersi indietro e non essere messo da esso se non state percependo il cambiamento che sia già evidente intorno noi. Ma ai quei la gioventù di Asia del Sud, in cui più di miliardo genti dipendono da un monsone sempre più difettoso e dove le durate delle centinaia di milioni dipende direttamente dalle acque sourced dai ghiacciai di ritirata dell'Himalaya, dobbiamo presentare per richiamare questa crisi incombente delle proporzioni globali e delle implicazioni locali unimaginable.
当我开始我的旅途您巴厘岛最后12月与美国青年代表团(是, world s的青年代表最大对绿色房子气体放射器),我今后看跨接青年时期的声音您从全球性北部与那些全球性南部。 Essendo un cittadino indiano, era un'occasione piuttosto unica essere nel mezzo di uno dei blocchi stradali più grandi al successo delle trattative: a partire da tuttavia gli Stati Uniti inconciliabili contro velocemente industrializzando vista del paese sotto “il terreno comunale ma la responsabilità differenziata„ di mitigation delle emissioni di gas della serra. Purtroppo, I trovata da essere l'unico presente indiano della gioventù (ed uno soltanto di alcuni da tutta l'Asia del Sud) ai colloqui storici che sono stati supposti di definire come le trattative si definirebbero nel mondo 2012 del post. A tal fine, ho aiutato la forma un Caucus asiatico della gioventù sui sidelines “della delegazione internazionale della gioventù„ informale che è stata dominata dalla gioventù organizzata e bene informata del pozzo dal Canada, dall'Australia e dagli Stati Uniti. In uno sforzo ottenere la partecipazione aumentata dalla gioventù dal sud globale e dare un angolo più holistic alla prospettiva della gioventù, era apparente che avremmo bisogno di un caucus asiatico ufficioso della gioventù che li aiuterebbe a ripartire le storia e le idee nel contesto asiatico. Essere l'unica gioventù-Io indiana ha mirato a portare nelle storia di ed ad inserire le voci della gioventù da Asia del Sud in questa rete vaschetta-Asiatica.
L'inizio del congresso è stato riempito di alta energia e su speranza-che si è trasformata nella frustrazione nella seconda settimana. Lo scrutinio recente negli Stati Uniti ha rivelato che circa 80% della popolazione ora vorrebbe vedere l'azione costante sul cambiamento di clima. Nell'anno scorso abbiamo visto i movimenti importanti della gioventù attraverso gli Stati Uniti sotto forma di “il punto esso in su„ fare una campagna più recentemente e, la più grande riunione pubblica sul cambiamento di clima, “spostamento di alimentazione,„ che ha visto la gioventù quasi 6.000 da quasi ogni distretto congressuale negli Stati Uniti convergere su Capitol Hill in DC di Washington Perchè allora si chiederebbe, è là una sconnessione fra la gestione corrente e che cosa la maggior parte degli Americani realmente desidera? I negoziatori degli Stati Uniti in Bali hanno chiesto di noi se abbiamo avuti i voti in Stati Uniti alla richiesta di loro per fare l'impegno più forte alle trattative internazionali (perché è la gestione nell'alimentazione che detta la politica internazionale). Così l'obiettivo della nostra delegazione era chiaro: vada di nuovo agli Stati Uniti e mobiliti le masse per agire al scrutinio-che speriamo accadremo nelle elezioni venenti. Senza riguardo al risultato, è chiaro che il cambiamento verrà soltanto con la diffusione della consapevolezza.
Nel frattempo la mia interazione con i funzionari indiani può riassumersi ripartendo un'interazione semplice: su mio impressionante dei negoziatori che ero un rappresentante indiano della gioventù, ha risposto semplicemente, “la gioventù? . . . Se hanno le stesse viste dei loro elders?„ Ciò è uno dei problemi fondamentali ora. Il problema del cambiamento di clima è così complesso che i politici devono rendersi conto che va bene oltre i giochi che giocano. Le relative implicazioni ecologiche sono così di grande portata che è un problema che traversa-taglia le generazioni ed è ingrandito per la nostra generazione. La gioventù dell'India, una nazione giovane, deve avere loro voci sentite dai politici che stanno dibattendo il nostro futuro stesso. Una nazione alla strada trasversale, mentre dobbiamo richiedere l'equità di clima ad un livello internazionale, dobbiamo anche richiedere che non andiamo giù la via delle nazioni industrializzate prima che anche ci troviamo in una presa dell'idrocarburo.
Caucus asiatico della gioventù, i colloqui del cambiamento di clima di NU, Bali, IndonesiaSo dove cominciamo? Ci è appena tutto il dibattito fra noi la gioventù qui in India ora per quanto riguarda il cambiamento di clima. Tuttavia ci sono segni del cambiamento interamente intorno noi. Vanno alle zone rurali e chiedono ai coltivatori che lottano se hanno notato un cambiamento nei modelli del tempo in 10 passati o più anni e la risposta sono sempre sì. Lo sguardo al vostro città-è anche si è soffocato con i vapori dal numero crescere di automobili nella goccia posteriore di una giungla concreta velocemente d'espansione con fare diminuire la copertura verde? Faccia i collegamenti e veda dove il nostro paese capo. Alcuni discuteranno di povertà e di formazione che sono priorità più grandi per la nostra nazione crescente. Altri indicheranno agli Stati Uniti ed alle nazioni industrializzate sostenendo che dovrebbero agire, non noi. Mentre questo è allineare, la nostra povertà abject non li renderà ancor più vulnerabili al clima cambiante? Ci sediamo vicino e guardiamo la nostra propria casa bruciarci? Non dovremmo poichè indiani ridefinire il concetto “di sviluppo„ che associamo sempre con l'ovest? Dove noi cominciano? Forse dovremmo cominciare discutendolo in un contesto indiano e finalmente stabilire “una lettera indiana della gioventù sul cambiamento di clima.„ Spero che questo dialogo tutto il troppo importante cominci prima che sia troppo tardi.
Prima del congresso di Bali, non ho sognato mai che un processo su cui il destino del mondo si riposa così pesante potrebbe essere così complicato e così ingombrante al punto che tutto il senso di urgenza è perso nel processo in se di labyrinthine. Non sono stato mai in modo da deludente con il processo politico internazionale. Abbiamo lasciato Bali con una vittoria delle specie con gli Stati Uniti che concediamo all'esigenza dei tagli profondi delle emissioni. La gioventù presente al congresso aveva preso posizione nelle ore finali del dibattito harrowing e crediamo che le nostre voci siano state sentite. È con questa speranza ed i nostri tentativi di ottenere a condizione ufficiale del supporto del palo con il UNFCCC (convenzione di struttura sul cambiamento di clima) quel sono ora determinato che mai prima trasformarmi in in una parte di questo dialogo e fare il cambiamento accadere dalla parte inferiore in su. Come gioventù dall'India, un paese di cui il ruolo nel processo sta diventando sempre più apparente, dobbiamo rendere le nostre voci e la nostra presenza ritenute non appena al livello nazionale ma internazionale. Il cambiamento di clima è la sfida che più grande tutta la generazione abbia dovuto affrontare nella storia del pianeta e come richiamiamo definirà il destino di tutta l'umanità. Chi allora è aspetta per raccogliere questa sfida di clima?
Wer entsteht zur Klima-Herausforderung?
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Jugend: Enthalten von 48% der globalen Bevölkerung oder ungefähr 3 Milliarde Leute. Es ist unsere Zukunft, die am vermittelnden Tisch in Bali letzter Dezember bei der UNO Klima-änderung Konferenz war. Dennoch besitzen wir, welche die Jugend kein Sagen über unser hatte sehr, Zukunft, die entsprechend einigem bereits weg durch die Erzeugungen gebrannt worden ist, die uns vorangehen. Es ist wichtig, zu merken daß die sogenannten „Entwicklungsländer,“, wo mehr Jugend von einfach wegen des demographischen Vorteils kommt und wo mehr Leute direkt von ihren Naturresourcen für tägliches überleben abhängen, hat mehr, zum von unserem ändernden Klima als die in den industrialisierten Nationen zu verlieren. Es ist okay, zurück zu sitzen und nicht durch es eingeteilt zu werden, wenn Sie nicht die änderung abfragen, die bereits um uns offensichtlich ist. Aber zu jenen Jugend von Südasien, in dem mehr als Milliarde Leute von einem in zunehmendem Maße erratischen Monsun abhängen und wo die Leben von Hunderten Millionen direkt vom Wasser abhängt, von den Zurückziehengletschern des Himalajas sourced, müssen wir entstehen, um diese auftauchende Krise der globalen Anteile und der unimaginable lokalen Implikationen zu adressieren.
Als ich auf meiner Reise zu Bali dieser letzte mich Dezember mit der US Jugenddelegation (ja, Jugendrepräsentanten des größten Emitters der Welt der grünen Hausgase) einschiffte, freute ich, die Stimmen von Jugend vom globalen Norden mit denen des globalen Südens zu überbrücken. Seiend ein indischer Bürger, war es eine ziemlich einzigartige Gelegenheit, mitten in einer der größten Straßensperren zum Erfolg der Vermittlungen zu sein: ab dennoch unvereinbare US gegen Landansicht über das „Common aber unterschiedene Verantwortlichkeit“ für Mitigation der Gewächshausgasemissionen schnell, industrialisierend. Leider I gefunden, zum das einzige indische Jugendgeschenk (und eins von nur einigen von den ganzen Südasien) an den historischen Gesprächen zu sein, die definieren sollten, wie Vermittlungen Form in der Pfostenwelt 2012 nehmen würden. Bei diesem im Verstand, half ich Form ein asiatischer JugendCaucus auf den Nebenerwerben der formlosen „internationalen Jugend-Delegation“, die durch organisierte und gut informierte Jugend des Brunnens von Kanada, von Australien und von den Vereinigten Staaten beherrscht wurde. In einer Bemühung, erhöhte Teilnahme von der Jugend vom globalen Süden zu erhalten und einen holistic Winkel zur Jugendperspektive zu geben, war es offensichtlich, daß wir einen nicht offiziellen asiatischen Jugend Caucus benötigen würden, der uns helfen würde, Geschichten und Ideen im asiatischen Kontext zu teilen. Sein die einzige indische Jugend-ICh zielte darauf ab, in die Geschichten von zu holen und die Stimmen von Jugend von Südasien in diesem Wanne-Asiatischen Netz anzuschließen.
Der Anfang der Konferenz wurde mit hoher Energie gefüllt und stark, Hoffnung-die zu Frustration in der zweiten Woche machte. Neue Abstimmungen in den US haben aufgedeckt, daß ungefähr 80% der Bevölkerung jetzt feste Tätigkeit auf Klimaänderung sehen möchte. Innerhalb des letzten Jahres sahen wir Hauptjugendbewegungen über den US in Form von dem „Schritt es, oben“ vor kurzem zu werben und, die größte öffentlichkeit, die auf Klimaänderung, „Energie Verschiebung,“ erfaßt, die Jugend fast 6.000 von fast jedem Kongreßbezirk in den US sah, auf dem Capitol Hill in Washington DC zusammenzulaufen Warum dann würde man bitten, ist dort eine Trennung zwischen der gegenwärtigen Leitung und was wünschen die Mehrheit einen Amerikanern wirklich? Die US Unterhändler in Bali fragten von uns, ob wir die Stimmen innerhalb der US zur Nachfrage von ihnen hatten, zum der stärkeren Verpflichtung an den internationalen Vermittlungen zu bilden (weil es die Leitung in der Energie ist, die internationale Politik vorschreibt). So war das Ziel unserer Delegation klar: gehen Sie zurück zu den US und mobilisieren Sie die Massen, um Maßnahmen an zu ergreifen, Abstimmung-das wir geschehen in den kommenden Wahlen hoffen. Unabhängig davon das Resultat ist es frei, daß änderung nur mit dem Verbreiten des Bewußtseins kommt.
Unterdessen kann meine Interaktion mit den indischen Beamten aufsummiert werden, indem man eine einfache Interaktion teilt: nach meinem erklärenden der Unterhändler, daß ich ein indischer Jugendrepräsentant war, antwortete er einfach, „die Jugend? . . . Wenn nicht sie haben die gleichen Ansichten wie ihre ältesten?“ Dieses ist eins der grundlegenden Probleme im Augenblick. Das Problem Klimaänderung ist so kompliziert, daß Politiker feststellen müssen, daß es gut über den Spielen hinaus geht, die sie spielen. Seine ökologischen Implikationen sind so weitreichend, daß es ein Problem ist, das Kreuz-schneiden Erzeugungen wird und für unser Erzeugung vergrößert wird. Jugend von Indien, eine junge Nation, muß ihre Stimmen haben, die von den Politikern gehört werden, die unsere Zukunft debattieren. Eine Nation an der Querstraße, während wir Klimabilligkeit auf einem internationalen Niveau verlangen müssen, müssen wir auch verlangen, daß wir nicht die Bahn der industrialisierten Nationen hinuntergehen, bevor wir uns auch in einer Kohlenwasserstofffalle finden.
Asiatischer JugendCaucus, UNO Klima-änderung spricht, Bali, IndonesiaSo, wo wir anfangen? Es gibt kaum jede mögliche Debatte unter uns Jugend hier in Indien im Augenblick betreffend ist Klimaänderung. Dennoch gibt es Zeichen der änderung ganz um uns. Zu den ländlichen Gebieten und fragen gehen die kämpfenden Landwirte, ob sie eine änderung in den Wettermustern innerhalb die letzten 10 oder mehr Jahre und die Antwort sind immer ja beachtet haben. Blick zu Ihrem Stadt-sind sie erdrosselte auch mit Dämpfen von der wachsenden Zahl Autos im rückseitigen Tropfen eines schnell erweiternden konkreten Dschungels mit dem Verringern der grünen Abdeckung? Stellen Sie die Beziehungen her und sehen Sie, wo unser Land vorangegangen wird. Einige argumentieren von der Armut und von Ausbildung, die grössere Prioritäten für unsere wachsende Nation sind. Andere zeigen auf die US und die industrialisierten Nationen behauptend, das sie Maßnahmen ergreifen sollten, nicht wir. Während dieses zutreffend ist, nicht bildet unsere abject Armut uns sogar verletzbar zum ändernden Klima? Sitzen wir vorbei und passen unser eigenes Haus auf zu brennen? Nicht sollten wir da Inder das Konzept „der Entwicklung“ neu definieren, das wir immer mit dem Westen verbinden? Wo wir anfangen? Möglicherweise sollten wir, indem wir es in einem indischen Kontext beginnen und eine besprechen „indische Jugend-Charter auf Klima-änderung schließlich, herstellen.“ Ich hoffe, daß dieser ganz zu wichtige Dialog anfängt, bevor er zu spät ist.
Vor der Bali Konferenz träumte ich nie, daß ein Prozeß, auf dem das Schicksal der Welt so schwer stillsteht, zum Punkt so schwierig und so lästig sein könnte, daß alle Richtung der Dringlichkeit im labyrinthine Prozeß selbst verloren ist. Ich bin nie also enttäuscht über den internationalen politischen Prozeß gewesen. Wir ließen Bali mit einem Sieg von Art mit den US zugestehend zur Notwendigkeit an den tiefen Emissionschnitten. Die Jugend, die bei der Konferenz vorhanden ist, hatte einen Standplatz in den abschließenden Stunden der harrowing Debatte gebildet und wir glauben, daß unsere Stimmen gehört wurden. Es ist mit dieser Hoffnung und unsere Versuche, amtlichem Stangehalterstatus mit dem UNFCCC (Rahmen-Vereinbarung über Klima-änderung) diesen bin mich zu erhalten jetzt festgestellt als überhaupt vorher, ein Teil dieses Dialogs zu werden und änderung oben, zu geschehen von der Unterseite vorzunehmen. Als Jugend von Indien, ein Land dessen Rolle im Prozeß in zunehmendem Maße offensichtlich wird, müssen wir unsere Stimmen und unsere Anwesenheit gefühlt nicht gerade auf dem nationalen aber internationalen Niveau bilden. Klimaänderung ist die größte Herausforderung, die jedes mögliches Erzeugung in der Geschichte des Planeten hat gegenüberstellen gemußt und wie wir wenden, definiert er das Schicksal aller Menschlichkeit. Wer ist dann bereit, diese Klimaherausforderung aufzunehmen?
Quem se levantará ao desafio do clima?
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Juventude: compreender 48% da população global, ou aproximadamente 3 bilhão povos. É nosso futuro que era na tabela negociando em Bali último dezembro na conferência da mudança do clima dos UN. Contudo nós que a juventude não teve nenhuma palavra sobre o nosso possuímos muito o futuro que de acordo com algum tem sido queimado já ausente pelas gerações que precedem nos. É importante anotar que assim - “os países tornando-se chamados,” onde mais juventude está vindo de simplesmente por causa da vantagem demográfica e onde mais povos dependem diretamente de seus recursos naturais para a sobrevivência do dia a dia, tem mais a perder de nosso clima em mudança do que aqueles nas nações industrialized. É aprovado sentar-se para trás e para não phased por ele se você não estiver detetando a mudança que é já evidente em torno de nós. Mas aos aqueles juventude de 3Sul da Ásia, onde mais do que bilhão povos dependem de um monsoon cada vez mais errático e onde as vidas das centenas dos milhões dependem diretamente das águas sourced das geleiras recuar dos Himalayas, nós devemos levantar-se para dirigir-se a esta crise aparecendo de proporções globais e de implicações locais unimaginable.
Quando eu embarked em minha viagem a Bali este último dezembro com o delegation da juventude dos E.U. (sim, representantes da juventude do emissor o maior do mundo de gáses verdes da casa), eu estava olhando para a frente a construir uma ponte sobre as vozes da juventude do norte global com as aquelas do sul global. Sendo um cidadão Indian, era uma oportunidade rather original de estar no meio de um dos road-blocks os mais grandes ao sucesso das negociações: até à data de contudo E.U. irreconcilable contra ràpidamente industrializing a vista do país na “terra comum mas na responsabilidade diferenciada” para o mitigation de emissões de gás da estufa. Infelizmente, I encontrado myself a ser o único presente Indian da juventude (e um somente de alguns de toda a 3Sul da Ásia) nas conversas historic que foram supostas definir como as negociações fariam exame da forma no mundo 2012 do borne. Com o este na mente, eu ajudei ao formulário um Caucus Asian da juventude nos sidelines “do Delegation internacional informal da juventude” que foi dominado pela juventude informed organizada e boa do poço de Canadá, de Austrália e dos Estados Unidos. Em um esforço começar a participação aumentada da juventude do sul global e dar um ângulo mais holístico ao perspective da juventude, era aparente que nós necessitaríamos um caucus Asian unofficial da juventude que nos ajudasse compartilhar de histórias e de idéias no contexto Asian. Ser a única juventude-Eu Indian apontou trazer nas histórias de e plug dentro as vozes da juventude de 3Sul da Ásia nesta rede bandeja-Asian.
O começo da conferência foi enchido com a energia elevada e altamente esperança-que girou na frustração na segunda semana. As votações recentes nos E.U. revelaram que aproximadamente 80% da população gostaria agora de ver a ação da empresa na mudança do clima. Dentro do ano passado nós vimos movimentos de juventude principais através dos E.U. no formulário da “etapa ele acima” fazer campanha mais recentemente, e, o público o maior que recolhe na mudança do clima, do “o deslocamento poder,” que viu a juventude quase 6.000 de quase cada distrito congressional nos E.U. convergir no monte de Capitol na C.C. de Washington Por que então se pediria, é lá uma disconexão entre a administração atual e que a maioria dos americanos quer realmente? Os negotiators dos E.U. em Bali perguntaram de nós se nós tivemos os votos dentro dos E.U. à demanda deles para fazer um compromisso mais forte nas negociações internacionais (porque é a administração no poder que dita a política internacional). Assim o objetivo de nosso delegation estava desobstruído: vá para trás aos E.U. e mobilize as massas para fazer exame da ação no votação-que nós esperamos aconteceremos nas eleições de vinda. Não obstante o resultado, está desobstruído que a mudança virá somente com espalhar da consciência.
Entrementes minha interação com os oficiais Indian pode ser resumida compartilhando de uma interação simples: em cima do meu dizendo dos negotiators que eu era um representante Indian da juventude, respondeu simplesmente, “a juventude? . . . Se tiverem as mesmas vistas que suas pessoas idosas?” Este é um dos problemas fundamentais direitos agora. O problema da mudança do clima é assim complexo que os políticos devem realizar que vai bem além dos jogos que jogam. Suas implicações ecological são assim distantes - alcançar esse é um problema que cruz-corte gerações e seja ampliado para nossa geração. A juventude de India, uma nação nova, deve ter suas vozes ouvidas pelos políticos que estão debatendo nosso futuro very. Uma nação no cross-roads, quando nós devermos exijir a equidade do clima em um nível internacional, nós devemos também exijir que nós não vamos abaixo o pathway das nações industrialized antes que nós nos encontremos demasiado em uma armadilha do hidrocarboneto.
O Caucus Asian da juventude, mudança do clima dos UN fala, Bali, IndonesiaSo onde nós começamos? Há mal todo o debate amongst nós juventude aqui na direita de India agora a respeito da mudança do clima. Contudo há uns sinais da mudança toda em torno de nós. Vão às áreas rurais e perguntam aos fazendeiros esforçando-se se observaram uma mudança nos testes padrões do tempo dentro de 10 passados ou mais anos e a resposta são sempre sim. O olhar ao seu cidade-está eles bloqueou demasiado com as emanações do número de crescimento dos carros na gota traseira de uma selva concreta ràpidamente de expansão com diminuir a tampa verde? Faça as conexões e veja onde nosso país é dirigido. Alguns discutirão da pobreza e da instrução que são umas prioridades mais grandes para nossa nação crescente. Outros apontarão nos E.U. e nas nações industrialized reivindicando que devem fazer exame da ação, não nós. Quando isto for verdadeiro, nossa pobreza abject não nos fará ainda mais vulneráveis ao clima em mudança? Nós sentamo-nos perto e prestamos atenção a nossa própria casa queimar-se? Não devemos nós porque Indians redefinir o conceito do “desenvolvimento” que nós associamos sempre com o oeste? Onde nós começam? Talvez nós devemos começar discutindo o em um contexto Indian e eventualmente estabelecer “uma carta patente Indian da juventude na mudança do clima.” Eu espero que este diálogo toda demasiado importante comece antes que esteja demasiado atrasado.
Antes da conferência de Bali, eu nunca sonhei que um processo em que o fate do mundo descansa assim pesadamente poderia ser assim complicado e assim incómodo ao ponto que todo o sentido do urgency está perdido no processo próprio do labyrinthine. Eu nunca fui assim que decepcionado com o processo político internacional. Nós deixamos Bali com uma vitória das sortes com os E.U. que conceding à necessidade para cortes profundos das emissões. A juventude atual na conferência tinha feito um carrinho nas horas finais do debate harrowing e nós acreditamos que nossas vozes estiveram ouvidas. É com esta esperança e nossas tentativas de começar status oficial do suporte da estaca com o UNFCCC (convenção de estrutura na mudança do clima) esse eu sou mais determinado agora do que sempre antes transformar-se uma parte deste diálogo e fazer a mudança acontecer acima do fundo. Como a juventude de India, um país cujo o papel no processo se esteja tornando cada vez mais aparente, nós devemos fazer nossas vozes e nossa presença sentidas não apenas no nível nacional mas internacional. A mudança do clima é o desafio que o mais grande toda a geração teve que enfrentar na história do planeta e como nós nos dirigimos definirá o fate de todo o humanity. Quem está então pronto para fazer exame acima deste desafio do clima?
Ska vem uppstå till klimatutmaningen?
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Ungdom: bestå av 48% av den globala befolkningen eller ungefärligt 3 miljard folk. Det är vår framtid som var på förhandla bordlägger i Bali sist December på UN-klimatförändringkonferensen. Yet vi ungdommen hade ingen något att säga om vår mycket egna framtid som enligt något har redan bränts away av de föregående utvecklingarna oss. Det är viktigt att notera att så - de kallade ”ett u-land,”, var mer ungdom är kommande från enkelt på grund av demografisk fördel och var mer folk beror direkt på deras naturresurser för dag till dagöverlevnad, har mer som ska förloras från vårt ändrande klimat än de i det industrialized länder. Det är ok att sitta tillbaka och att inte arrangeras gradvis av det, om du inte avkänner ändringen som är redan tydlig runt om oss. Men till de ungdommen av södra Asien, var mer än folk för en miljard beror på en mer och mer oregelbunden monsoon och var liven av hundratals miljoner beror direkt på bevattnar sourced från de att dra sig tillbaka glaciärerna av himalayasna, måste vi uppstå för att tilltala denna hägringkris av globalt proportionerar och unimaginable lokalimplikationer.
När jag gick ombord på min resa till Bali denna sist December med US-ungdomdelegationen (ja, ungdomtekniker av världens största utsändare av det gröna huset gasar), såg jag framåtriktat till överbrygga uttrycker av ungdom från den globala norden med de av de globala söderna. Vara en indisk medborgare, var det ett snarlikt unikt tillfälle att vara i en mitt av en av de största roadna-blocks till framgången av förhandlingarna: som av yet oförenlig US vs. snabbt industrializing landet beskåda på ”vanligt, men åtskilt ansvar” för förmildrande omständighet av växthuset gasar utsläpp. Tyvärr grundar I jag själv för att vara den enda indiska ungdomgåvan (och en av endast några från all södra Asien) på de historiska samtalen som var förment att definiera hur den förhandlingar skulle taken formar i den postavärlden 2012. Med denna i åtanke, hjälpte jag att bilda en asiatisk ungdomförberedande valmöte på sidlinjerna av den informella ”landskampungdomdelegationen” som dominerades av den organiserade och väl informed ungdommen för brunnen från Kanada, Australien och Förenta staterna. I ett försök att få ökande deltagande från ungdom från de globala söderna och att ge ett mer holistic meta till ungdomperspektiv, var det påtagligt att vi skulle behov en inofficiell asiatisk ungdomförberedande valmöte som skulle hjälper oss att dela berättelser och idéer i det asiatiska sammanhanget. Att vara den enda indiska ungdommen-i siktade att komma med i berättelserna av, och att plugga i uttrycker av ungdom från södra Asien i denna panorera-Asiat knyter kontakt.
Starten av konferensen fylldes med kickenergi och kicken hopp-som vände in i frustration i understödjaveckan. Nya röstningar i USEN har avslöjt att ungefärligt 80% av befolkningen den skulle nu något liknande för att se fast handling på klimatförändring. Inom i fjol sågar vi ha som huvudämne ungdommen som förehavanden över USEN i form av ”kliver den” delta i en kampanj upp, och för en tid sedan, driver den största offentliga sammankomsten på klimatförändring, ”förskjutningen,” som sågar nästan 6.000, ungdommen från nästan varje kongressdistrikt i USEN konvergerar på Capitolkullen i Washington D.c. Skulle en fråga, är Why därefter där en disconnect mellan strömadministrationen, och vad önskar majoriteten av amerikaner egentligen? Us-förhandlarna i Bali frågade av oss, huruvida som vi hade röstar inom USEN till begäran av dem att göra starkare förpliktelse på landskampförhandlingarna (därför att det är administrationen driver in den diktatlandskamppolitik). Således var målet av vår delegation frikänden: gå tillbaka till USEN och mobilisera samlas för att ta handling på röstning-som vi hoppas ska händer i de kommande valen. Utan hänsyn till resultatet är det frikänden som ändrar ska endast kommet med fördelningen av medvetenheten.
Under tiden kan min växelverkan med de indiska representanterna summeds upp, genom att dela en enkel växelverkan: på min träffande av förhandlarna, att jag var en representativ indisk ungdom, svarade han enkelt, ”ungdommen? . . . Inte bör de har, beskådar samma som deras fläderar?”, Detta är ett av de högra grundproblemen nu. Problemet av klimatförändring är så komplext att politikar måste realisera att det går den väl det okända lekarna som de leker. Dess ekologiska implikationer är så långtgående att det är ett problem, som ska korsa-klipper utvecklingar och förstoras för vår utveckling. Ungdommen av Indien, en ung nation, måste ha deras uttrycker hört av politikar som debatterar vår very framtid. En nation på crossen-roads, stunder som vi måste begära klimaträttvisa på en jämn landskamp, oss, måste också begära att vi inte går besegrar banan av de industrialized nationerna, för vi finner oss själva för i en hydrocarbonfälla.
Den asiatiska ungdomförberedande valmöte, UN-klimatförändringsamtal, Bali, IndonesiaSo, var, börjar vi? Det finns knappt någon debatt amongst oss ungdommen här i Indien som är höger nu angående klimatförändring. Yet det finns tecken av ändringen lite varstans oss. Till landsbygdarna och går frågar de kämpa bönderna, huruvida som de har märkt en ändring i väder mönstrar inom förflutnan 10 eller mer år och svaret är alltid ja. Looken till ditt stad-är dem kvävde för med ångar från växande antal av bilar i kulissen av en utvidgning snabbt hårdnar djungeln med minskande gräsplan täcker? Gör anslutningarna och se var vårt land är hövdat. Ska några argumenterar av armod och utbildning som är större prioriteter för vår växande nation. Ska andra pekar på USEN och de industrialized nationerna fordra som de bör ta handling, oss inte. Fördriva detta är riktigt, ska inte vårt abject armod gör oss även mer sårbar till det ändrande klimatet? Sitter vi by och klockan vår egna husbrännskada? Inte bör vi som indier omdefinera begreppet av ”utveckling” som oss alltid bundsförvanten med det västra? Var oss börjar? Kanske bör vi starta, genom att diskutera det i ett indiskt sammanhang och slutligen, upprätta ”en indisk ungdomcharter på klimatförändring.”, Jag hoppas att denna ska viktiga dialog börjar alltför, för den är för sen.
För den Bali konferensen dreamed jag aldrig att ett processaa på vilket världens öde vilar så tungt kunde så försvåras och så ohanterligt till peka att all avkänning av angelägenhet är borttappad i den processaa labyrinthinen sig själv. Jag aldrig har svikits så med den politiska landskampen bearbetar. Vi lämnade Bali med en seger av sorterar med USEN som medger till behovet för djupa utsläppsnitt. Ungdomgåvan på konferensen hade gjort ett stativ i finaltimmarna av den hemska debatten, och vi tror att vårt uttrycker hördes. Det är med detta hopp och våra försök att få officiell insatshållarestatus med UNFCCCEN (ramregel på klimatförändring) den I-förmiddag mer beslutsam nu än någonsin för för att bli en del av denna dialog och för att göra ändring att hända från bottnen upp. Som ungdom från Indien ett land vars roll i det processaa är passande mer och mer påtagligt, måste vi göra vårt uttrycker, och vår närvaro klädde med filt inte precis på den jämna medborgare men landskampen. Klimatförändring är den största utmaningen som någon utveckling har måste att vända mot i historien av planet, och, hur vi tilltalar, ska det definierar mänskligheten för ödet allra. Är vem därefter ordnar till för att ta upp denna klimatutmaning?
Возникнет к возможности климата?
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Молодость: состоять из 48% глобальной населенности, или грубо 3 миллиарда люди. Будет нашим будущим был на столе переговоров в Bali последний декабрь на конференции изменения климата ООН. Но мы, котор молодость не имела никакое мнение о нашем очень имеем будущее согласно некоторому уже горелось отсутствующе поколениями предшествуя нас. Важно заметить что так - вызванные «развивающаяся страна,» куда больше молодости приходит от просто из-за демографического преимущества и где больше людей сразу зависят на их природные ресурсы для day to day выживания, имеет больше, котор нужно потерять от нашего изменяя климата чем те в индустриализированных нациях. Оно одобренн сидеть назад и быть фазированным им если вы не воспринимаете изменение, то уже очевидно вокруг нас. Но к тем молодость South Asia, где больше чем миллиард людей зависят на все больше и больше перекатном муссоне и где жизни сотни миллионов зависят сразу на водах sourced от ледников retreating Гималаев, мы должны возникнуть для того чтобы адресовать этот маячя кризис глобальных пропорций и unimaginable местных прикосновенностей.
Когда я embarked на моем путешествии к Bali this last декабрь с делегацией молодости США (да, представители молодости излучателя мира самого большого зеленых газов дома), я смотрел вперед к наводить голоса молодости от глобального севера с тем из глобального юга. Был индийским гражданином, было довольно уникально возможностью быть in the middle of один из самых больших road-blocks к успеху переговоров: от но непримиримые США против быстро индустриализирующ взгляд страны на «общем но продифференцированной ответственности» для mitigation выброса газа парника. Несчастливо, считаемое I, котор нужно быть единственным индийским настоящим моментом молодости (и одним только несколько от всего из South Asia) на исторических беседах которые были предположены, что определили как переговоры приняли бы форму в мире 2012 столба. С этим в разуме, я помог форме азиатская молодость Caucus на sidelines неофициальной «международной делегации молодости» которая была преобладана молодостью добра организованной и хорошей informed от Канады, Австралии и Соединенных Штатов. В усилии получить увеличенное участие от молодости от глобального юга и дать более holistic угол к перспективе молодости, оно было явно что нам было бы нужно неслужебное азиатское caucus молодости которое помогло бы нам делить рассказы и идеи в азиатском смысле. Быть единственной индийской молодостью-я направил принести в рассказы и заткнуть внутри голоса молодости от South Asia в этой лотк-Азиатской сети.
Старт конференции был заполнен с высокой энергией и высоко уповани-повернула в фрустрацию в второй неделе. Недавние списки избирателей в США показывали что приблизительно 80% из населенности теперь хотел было увидеть твердое действие на изменении климата. В пределах last year мы увидели, что главные молодежные движения через США in the form of «шаг оно вверх» агитировали, и недавн, самая большая публика собирая на изменении климата, «перенос силы,» который увидел, что молодость близко 6.000 от почти каждого избирательного участка по выборам в конгресс в США сошлась на конгрессе США в d.c. вашингтона. Почему после этого спрашивать, там disconnect между в настоящее время администрацией и большинство американцов реально хочет? Ведущие переговоры США в Bali спросили нас имели ли мы вотумы внутри США к требованию их для того чтобы сделать более сильное принятие окончательного решения на международных переговорах (потому что будет администрацией в силе диктует международную политику). Таким образом цель нашей делегации была ясна: пойдите back to США и мобилизуйте массы для того чтобы принять действие на списк избирателей-мы надеемся случимся в приходя избраниях. Regardless of исход, оно ясно что изменение только придет с распространять осведомленности.
Между тем мое взаимодействие с индийскими должностными лицами может быть суммировано путем делить одно просто взаимодействие: на мое говоря одном из ведущих переговоры что я был индийским представителем молодости, он просто ответил, «молодость? . . . ESLI они имеют такие же взгляды как их старейшини?» Это одной из основных проблем right now. Проблема изменения климата настолько сложна что политиканы должны осуществить что оно идет наилучшим образом за играми, котор они играют. Свои экологические прикосновенности настолько далеки - достижение то будет проблемой будет крест-режет поколения и было magnified для нашего поколения. Молодость Индии, молодая нация, должна иметь их голоса услышанные политиканами которые debating наше очень будущее. Нация на распутье, пока мы должны потребовать справедливости климата на международном уровне, мы должны также потребовать что мы не идем вниз с pathway индустриализированных наций прежде чем мы слишком находим в ловушке углерода.
Азиатская молодость Caucus, изменение климата ООН говорит, Bali, IndonesiaSo где делаем мы начинаем? Будет трудно любой debate amongst мы молодость здесь в Индии right now относительно изменения климата. Но будут знаки изменения совсем вокруг нас. Идут к сельским районам и спрашивают борясь хуторянин замечали ли они изменение в картинах погоды в пределах прошлые 10 или больше лет и ответа всегда да. Взгляд к вашему город-будет ими слишком ограничил с перегарами от числа автомобилей в заднем падении быстро расширяя конкретных джунглей с уменьшать зеленую крышку? Наладьте связьа и см. где наша страна возглавлена. Некоторые поспорят скудости и образования более большими приоритетами для нашей нации. Другие укажут на США и индустриализированные нации требующ, котор они должны принять действие, не нас. Пока это поистине, наше крайняя бедность не сделает нас even more уязвимо к изменяя климату? Мы сидим мимо и наблюдаем, как наша собственная дом горит? Не должны мы по мере того как индейцы redefine принципиальная схема «развития» мы всегда связываем с западом? Где сделайте мы начните? Возможно мы должны начать путем обсуждать его в индийском смысле и окончательн установить «индийскую хартию молодости на изменении климата.» Я надеюсь что этот совсем слишком важный диалог начнет прежде чем он слишком последний.
Перед конференцией Bali, я никогда не мечтал что процесс на котором судьба мира отдыхает настолько тяжело смог быть настолько осложнен и настолько cumbersome к пункту что все чувство срочности потеряно в процессе самом labyrinthine. Я никогда не поэтому после того как я разочарован с международным политическим процессом. Мы оставили Bali с победой видов с США уступая к потребности для глубоких отрезоков излучений. Молодость присытствыющая на конференции сделала стойку в окончательных часах harrowing debate и мы верим что наши голоса были услышаны. Оно с этим упованием и наши попытки получить официальному состоянию держателя коль с UNFCCC (рамочной конвенцией на изменении климата) т я обусловливатьле теперь чем всегда раньше стать частью этого диалога и сделать изменением случиться от дна вверх. Как молодость от Индии, страна роль которой в процессе будет все больше и больше явно, мы должны сделать наши голоса и наше присутсвие чувствуемыми как раз на национальном но международном уровне. Изменением климата будет самая большая возможность любое, котор поколение смотреть на в истории планеты и как мы адресуем она определит судьбу всей гуманности. После этого готово take up эта возможность климата?
Who zich aan het Klimaat uitdagen zal voordoen?
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
De jeugd: het bestaan van uit 48% van de globale bevolking, of ruwweg 3 miljard mensen. Het is onze toekomst die bij de het onderhandelen lijst in Bali laatste December op de Conferentie van de Verandering van het Klimaat van de V.N. was. Maar toch hadden wij de jeugd geen over onze zeer eigen toekomst zeggen die volgens wat reeds weg door de generaties gebrand is die ons voorafgaan. Het is belangrijk om op te merken dat de zogenaamde „ontwikkelingslanden,“ waar meer jeugd uit eenvoudig wegens demografisch voordeel komt en waar meer mensen direct van hun natuurlijke rijkdommen voor de overleving van dag tot dag afhangen, meer hebben van ons veranderend klimaat te verliezen dan die in de geïndustrialiseerdeh naties. Het is o.k. om achterover te leunen en niet door het worden gefaseerd als u niet de verandering ontdekt die reeds duidelijk rond ons is. Maar aan die jeugd van Zuid-Azige, waar meer dan miljard mensen van een meer en meer onregelmatige moesson afhangen en waar het leven van honderden miljoenen direct van wateren afkomstig van de teruggaande gletsjers van het Himalayagebergte afhangt, moeten ons wij voordoen om deze opdoemende crisis van globale aandelen en unimaginable lokale implicaties te richten.
Toen ik op mijn reis aan Bali deze laatste December met de de jeugddelegatie van de V.S. (ja, de jeugdvertegenwoordigers van de grootste zender van de wereld van groene huisgassen) inscheepte, verheugde ik me op het overbruggen van de stemmen van de jeugd van het globale Noorden met die van het globale Zuiden. Zijnd een Indische burger, was het een eerder unieke kans om in het midden van één van de grootste wegversperringen aan het succes van de onderhandelingen te zijn: vanaf de nog onverzoenlijke V.S. versus snel het industrialiseren landmening over de „gemeenschappelijke maar onderscheiden verantwoordelijkheid“ voor matiging van broeikasgasemissies. Jammer genoeg, vond ik me om het enige Indische de jeugdheden (en één van slechts enkelen van elk van Zuid-Azige) te zijn bij de historische besprekingen die verondersteld waren om te bepalen hoe de onderhandelingen vorm in de postwereld van 2012 zouden vergen. Daartoe, hielp ik Aziatische Caucus van de Jeugd op sidelines van de informele „Internationale Delegatie van de Jeugd vormen“ die door de goed georganiseerde en goed geïnformeerdel jeugd van Canada, Australië en de Verenigde Staten werd overheerst. In een inspanning om verhoogde participatie van de jeugd van het globale Zuiden te krijgen en een holistic hoek te geven aan het de jeugdperspectief, was het duidelijk dat wij officieuze Aziatische de jeugdcaucus zouden wensen die ons zou helpen verhalen en ideeën in de Aziatische context delen. Het zijn enige Indiër jeugd-i poogde in de verhalen van te brengen en in de stemmen van de jeugd van Zuid-Azige in dit pan-Aziatische netwerk te stoppen.
Het begin van de conferentie werd gevuld met hoge energie en hoog hoop-die frustratie in de tweede week werd. De recente opiniepeilingen in de V.S. hebben geopenbaard dat ongeveer 80% van de bevolking nu vaste actie bij de klimaatverandering zou willen zien. Binnen vorig jaar zagen wij belangrijke de jeugdbewegingen over de V.S. in de vorm van de „Stap het omhoog“, en meer onlangs een campagne voert, het grootste publiek dat zich bij de klimaatverandering verzamelt, de „Verschuiving van de Macht,“ die de jeugd bijna 6.000 aan bijna elk congresdistrict in de V.S. merkte op Capitol Hill in Washington D.C. samenkomen. Waarom dan vragen, is zou er tussen het huidige losmaken beleid en wat de meerderheid van Amerikanen werkelijk wil? De onderhandelaars van de V.S. in Bali dat van ons wordt gevraagd of wij de stemmen binnen de V.S. aan de vraag van hen hadden om sterkere verbintenis bij de internationale onderhandelingen (omdat het het beleid in macht is die internationaal beleid dicteert) aan te gaan. Aldus was het doel van onze delegatie duidelijk: ga aan de V.S. terug en mobiliseer de massa's om actie bij te voeren opiniepeiling-dat wij hopen in de komende verkiezingen zal gebeuren. Ongeacht het resultaat, is het duidelijk dat de verandering slechts met het uitspreiden van voorlichting zal komen.
Ondertussen kan mijn interactie met de Indische ambtenaren worden samengevat door één eenvoudige interactie te delen: op mijn vertellende één van de onderhandelaars dat ik een Indische de jeugdvertegenwoordiger was, antwoordde hij eenvoudig, de „jeugd? . . . Indien niet zij hebben de zelfde meningen zoals hun oudsten?“ Dit is één op dit ogenblik van de fundamentele problemen. Het probleem van klimaatverandering is zo complex dat de politici moeten realiseren dat het goed voorbij de spelen gaat die zij hebben gespeeld. Zijn ecologische implicaties zijn zo verreikend dat het een probleem is dat generaties zal snijden en voor onze generatie overdreven. De jeugd van India, een jonge natie, moet hun stemmen hebben die door politici worden gehoord die onze zeer toekomstig debatteren. Een natie bij de kruispunten, terwijl wij klimaatgelijkheid op internationaal niveau moeten eisen, moeten wij ook eisen dat wij niet onderaan de weg van de geïndustrialiseerde0 naties gaan alvorens wij ook ons in een koolwaterstofval vinden.
Aziatische Caucus van de Jeugd, de Besprekingen van de Verandering van het Klimaat van de V.N., Bali, IndonesiaSo waar wij beginnen? Er is nauwelijks om het even welk debat onder ons de jeugd hier in India op dit ogenblik betreffende klimaatverandering. Maar toch zijn er tekens van de verandering rondom ons. Ga naar de plattelandsgebieden en vraag de worstelende landbouwers of zij een verandering in de weerpatronen binnen de afgelopen 10 of meer jaren hebben opgemerkt en het antwoord altijd ja is. Aan uw stad-zijn kijk zij ook versperde met dampen van het groeiende aantal auto's in de achtergrond van een snel uitbreidende concrete wildernis met dalende groene dekking? Maak de verbindingen en zie waar ons land wordt geleid. Sommigen zullen van armoede en onderwijs die grotere prioriteiten voor onze groeiende natie debatteren zijn. Anderen zullen richten op de V.S. en de geïndustrialiseerde naties die zij actie, niet ons zouden moeten voeren eisen. Terwijl dit waar is, zal onze verachtelijke armoede ons niet aan het veranderende klimaat kwetsbaarder maken? Zitten letten wij en langs op onze eigen huisbrandwond? Niet zouden wij als Indiërs het concept „ontwikkeling moeten opnieuw definiëren“ dat wij altijd met het Westen associëren? Waar beginnen wij? Misschien zouden wij moeten beginnen door het te bespreken in een Indische context en uiteindelijk een „Indisch Handvest van de Jeugd bij de Verandering van het Klimaat vestigen.“ Ik hoop dat de deze al te belangrijke dialoog zal beginnen alvorens het te laat is.
Vóór de conferentie van Bali, droomde ik nooit dat een proces waarop de het lotsrest van de wereld zo zwaar zo zou kunnen worden gecompliceerd en zo hinderlijk aan het punt dat al betekenis van urgentie in het labyrinthine proces zelf wordt verloren. Ik ben nooit zo teleurgesteld met het internationale politieke proces. Wij verlieten Bali met een overwinning van soorten met de V.S. die aan de behoefte aan diepe emissiesbesnoeiingen toestaat. De jeugd huidig op de conferentie had een tribune in de definitieve uren van het harrowing debat gemaakt en wij geloven dat onze stemmen werden gehoord. Het is met deze hoop en onze pogingen om de officiële status van de staakhouder met UNFCCC (de Overeenkomst van het Kader bij de Verandering van het Klimaat) te krijgen dat ik nu meer bepaald ben dan ooit voordien een deel van deze dialoog te worden en verandering aan te brengen van bottom up gebeuren. Als jeugd van India, een land de van wie rol in het proces meer en meer duidelijk wordt, moeten wij onze stemmen en onze aanwezigheid die niet alleen op het nationale maar internationale niveau worden gevoeld maken. De verandering van het klimaat is de grootste uitdaging om het even welke generatie in de geschiedenis van de planeet heeft moeten staan voor en hoe wij richten zal het het lot van al mensdom bepalen. Who dan is de klaar opbrengst omhooggaand deze klimaatuitdaging?
الذي سينشأ إلى المناخ تحدي?
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
شباب: [كمبريز] 48% من الالسّكان شاملة, أو تقريبا 3 بليون الناس. هو مستقبلنا أنّ كان في ال يفاوض طاولة في [بلي] ديسمبر - كانون الأوّل متأخّرة في المنظّمة الأمم المتّحدة مناخ تغير مؤتمر. مع ذلك يمتلك نحن الشباب تلقّى ما من رأي حول نا جدّا مستقبل أنّ وفقا ل بعض يتلقّى سابقا يكون أحرقت بعيد بالأجيال يتقدّمنا. هو مهمّة أن يلاحظ أنّ الما يسمّى "[دفلوب كونتري]," حيث كثير شباب يكون يأتي من ببساطة بسبب ميزة ديموغرافيّة وحيث كثير الناس مباشرة يعتمدون على [نتثرل رسورس] هم لبقاء يوميّة, يتلقّى أكثر أن يخسر من نا يغيّر مناخ من أنّ في ال يصنع أمم. هو [أك] أن يجلس إلى الخلف ولا كنت طاورت ب هو إن أنت يكون لا تحسّ التغير أنّ يكون سابقا جلّيّة حول نا. غير أنّ إلى أنّ شباب [سوث سا], حيث أكثر من بليون الناس يعتمد على ريح موسميّة زائغة بدرجة متزايدة وحيث الحيوات المئات الملايين يعتمدون مباشرة على مياه [سورسد] من ال ينسحب نهر جليديّ من ال [هيملس], نحن ينبغي نشأت أن يخاطب هذا يلوح أزمة من نسب شاملة وتضمنات [أونيمجنبل] محلّية.
عندما ركب أنا على سفري إلى [بلي] [ثيس لست] ديسمبر - كانون الأوّل مع ال [أوس] شباب وفد (نعم, شباب ممثلات من العالم مرسلة كبيرة من خضراء منزل غازات), أنا كان نظرت إلى الأمام إلى يجسر الصوى الشباب من الشمال شاملة مع أنّ من الجنوب شاملة. يكون مواطنة هنديّة, كان هو فرصة فريدة بالأحرى أن يكون [إين ث ميدّل وف] واحدة من ال [روأد-بلوكس] كبيرة إلى النجاح من المفاوضات: ال بدءا مع ذلك [أوس] متضادّة [فس.] بسرعة يصنع بلد منظرة على ال "عامة غير أنّ يميّز مسؤولية" لتخفيف من دفيئة [غس ميسّيون]. لسوء الحظّ, أنا [فووند مسلف] أن يكون الوحيدة هنديّة شباب هدية (وواحدة من فقط بضعة من كلّ من [سوث سا]) في المحادثات تاريخيّة أيّ كان افترضت أن يعيّن كيف مفاوضات أخذوا شكل في الموقعة 2012 عالم. مع هذا في عقل, ساعد أنا شكل آسيويّة شباب مؤتمر حزبيّ على الخطّ التماس من الرسميّة "دوليّة شباب وفد" أيّ كان سيطرت ببئر ينظّم وشباب [ولّ ينفورمد] من كندا, أستراليا الولايات المتّحدة الأمريكيّة. في جهد أن يحصل يزاد مشاركة من شباب من الجنوب شاملة وأعطيت أكثر زاوية يربط بالكل إلى الشباب منظورة, كان هو ظاهرة أنّ نحن احتجنا غيررسميّ آسيويّة شباب مؤتمر حزبيّ أيّ ساعدنا شاركت قصص وأفكار في السياق آسيويّة. هدف يكون ال [يووث-ي] وحيد هنديّة أن يحضر في القصص من وسددت داخل الصوى الشباب من [سوث سا] في هذا شبكة [بن-سن].
ملأت البداية من المؤتمر كان مع طاقة عال وعاليا [هوبس-وهيش] التفت داخل إحباط في الثاني أسبوع. قد كشف عمليّة تصويت أخيرة في ال [أوس] أنّ تقريبا 80% من الالسّكان الآن أحبّ أن يرى عمل متينة على مناخ تغير. ضمن ال [لست ر] رأى نحن كبريات شباب حركات عبر ال [أوس] [إين ث فورم وف] ال "خطوة هو فوق" اشتركت, وأكثر مؤخّرا, الجمهور كبيرة يجمع على مناخ تغير, "قوة تغير," أيّ رأى تقريبا 6,000 شباب من تقريبا كلّ [كنغرسّيونل ديستريكت] في ال [أوس] تقاربت على [كبيتول هيلّ] في واشنطن [د.ك.] لماذا بعد ذلك واحدة سأل, يكون هناك [ديسكنّكت] بين الإدارة حاليّة وماذا الأغلبية الأمريكيات حقّا يريد? ال [أوس] سأل مفاوضات في [بلي] من نا ما إذا نحن تلقّينا الإقتراعات ضمن ال [أوس] إلى طلب من هم أن يجعل تعهد قوّيّة في المفاوضات دوليّة (لأنّ هو يكون الإدارة في قوة أنّ يأمر سياسة دوليّة). لذلك كان الهدف من وفدنا واضحة: ذهبت [بك تو] ال [أوس] وجنّدت ال [مسّ] أن يأخذ عمل في ال [بولّس-وهيش] نحن نأمل سيحدث في ال يأتي إنتخابات. [رغردلسّ وف] النتيجة, هو واضحة أنّ سيأتي تغير فقط مع ال [سبردينغ] من حالة وعي.
في الوقت نفسه تفاعلي مع المسؤولات هنديّة يستطيع كنت أوجزت ب يشارك واحدة تفاعل بسيطة: على ي يقول واحدة من المفاوضات أنّ كان أنا هنديّة شباب ممثلة, هو ببساطة أجاب, "الشباب? . . . سوفت لا هم يتلقّون ال نفسه منظرات بما أنّ شيخاتهم?" هذا واحدة من المشاكل أساسيّة حاليّا. المشكلة من مناخ تغير هكذا معقّدة أنّ سياسيات ينبغي حقّقت أنّ يذهب هو جيّدا إلى ما بعد اللعب هم يلعبون. تضمناته بيتيّة هكذا بعيد المدى أنّ هو مشكلة أنّ يريد [كروسّ-كت] أجيال ويكبّر لجيلنا. شباب هند, أمة شابّة, ينبغي يتلقّى صوىهم يسمع بسياسيات الذي يكون يناقش مستقبلنا جدّا. أمة في ال [كروسّ-روأدس], بينما نحن ينبغي طلبت مناخ عدالة في مستوى دوليّة, نحن ينبغي أيضا طلبت أنّ لا يذهب نحن نزولا إلى الدرب من ال يصنع أمم قبل أن نحن أيضا نجدبنفسي في هيدروكربون مصيدة.
آسيويّة شباب يتحدّث مؤتمر حزبيّ, منظّمة الأمم المتّحدة مناخ تغير, [بلي], [إيندونسس] حيث نتمّ نحن يبدأ? هناك بصعوبة أيّ مناقشة [أمونغست] نا شباب هنا في هند حاليّا بخصوص مناخ تغير. مع ذلك هناك إشارات من التغير جميعا حول نا. يذهبون إلى ال [رورل را] ويسأل ال يكافح [فرمرس] ما إذا قد لاحظ هم تغير في الطقس أساليب ضمن السابقة 10 أو كثير سنون والجوابة دائما نعم. [ستيس-ر] نظرة إلى ك هم أيضا اختنق مع أدخنة من ال [غروو نومبر] السيارات في القطرة خلفيّة من بسرعة يمدّد دغل مادّيّة مع ينخفض تغطية خضراء? جعلت التوصيلات ورأيت حيث بلدنا يكون [هدد]. بعض سيجادل من فقر وتربية يكون أولويات كبيرة ل نا ينمو أمة. أخرى سيدلّ في ال [أوس] وال يصنع أمم يدّعي هم سوفت أخذت عمل, لا نا. بينما هذا يكون يصحّ, لن سيجعلنا فقرنا دنيء [إفن مور] حصينة إلى ال يغيّر مناخ? نحن نجلس جانبا ويراقب نا خاصّة منزل أحرقت? سوفت لا نحن بما أنّ هنديات أعدت المفهوم من "تطوير" أيّ نحن دائما نصحب مع الالغرب? أين يتمّ نحن يبدأ? ربّما نحن سوفت بدأت ب يتناقش هو في سياق هنديّة وأخيرا أسّست "هنديّة شباب ميثاق على مناخ تغير." أنا آمل أنّ هذا جميعا سيبدأ حوار مهمّة أيضا قبل أن هو أيضا متأخّرة.
قبل [بلي] مؤتمر, [درمد] أنا أبدا أنّ عملية على أيّ العالم قدر يستريح هكذا بثقل استطاع كنت هكذا معقّدة وهكذا مرهقة إلى النقطة أنّ كلّ إحساس الإلحاح خسرت في ال [لبرينثين] عملية بنفسي. يكون أنا يتلقّى أبدا لذلك يخيّب مع العملية دوليّة سياسيّة. نحن تركنا [بلي] مع نصرة الأنواع مع ال [أوس] يخوّل إلى الحاجة لعميقة إذاعات قطعات. كان الشباب حاضرة في المؤتمر قد جعل حامل قفص في الساعات نهائيّة من ال [هرّووينغ] مناقشة ونحن نصدق أنّ صوىنا كان سمعت. هو مع هذا أمل ومحاولاتنا أن يحصل رسميّة وتد حامل وضع مع ال [أونفكّك] ([فرموورك كنفنأيشن] على مناخ تغير) أنّ أنا أكثر يحدّد الآن من في أيّ وقت من قبل أن يصبح جزء من هذا حوار وأن يجعل تغير حدثت من القعر فوق. كشباب من هند, بلد الذي دور في العملية يكون يصبح بدرجة متزايدة ظاهرة, نحن ينبغي جعلت صوىنا ووجودنا [فلت] لا فقط في الوطنيّة غير أنّ مستوى دوليّة. مناخ تغير التحدي كبير أيّ جيل قد اضطرّ واجهت في التاريخ من الكوكب وكيف نحن نخاطب سيعيّن هو القدر من كلّ إنسانية. الذي بعد ذلك يكون يتأهّب أن يقصّر هذا مناخ تحدي?
|
|
|
You must be logged in to add tags.
|
 |
|
Latest Posts
Monthly Archive
Change Language
Tags Archive
bali climatechange india iycn renewableenergyindiaexpo unfccc youth youthinaction
Filter By Type
Friends
Links
4021 views
|
 |