The following was part of a press briefing at the US Climate Action Network Organized press conference in Pittsburgh, USA coinciding with the G-20 Summit. International youth gathered together to voice concerns over the need to “green” the economic recovery of the planet–high on the agenda of the world leaders gathered there.
A Future We Deserve
Two years ago at the UN Climate negotiations in Bali, Indonesia, I happened to have the opportunity to attend as a member of the US youth delegation (because I was studying in the US). Upon arriving at the negotiations and after countless hours spent submitting our policy proposals to the UN Convention I realized that there is a growing and vibrant youth movement dedicated to the cause. These youth are actively trying to influence the negotiations. I became conscious of the fact that there were not any Indian youth in this growing international youth caucus present on the sidelines of the conference. I decided to introduce myself to the Indian Government negotiators as a “youth representative.” I was met with a cold and blank stare and then asked, “youth? Shouldn’t they have the same view as their elders?” I knew then that my life would never be the same again.
To be fair, I respect my elders and I know that there are many out there who are on the “far side of fifty” (age 50 that is) who have worked hard to make the world a better place. Generations have come and gone and nearly all of them have had a defining issue to tackle. My generation, labeled the “silent generation” by Thomas Friedman, is caught behind our computers and on facebook, having struggled to come to terms with the seemingly perfect world with an uncertain future of which we are not in control. Many in the climate movement are aware of the political deadlock between developed and developing nations over the issue of climate equity and historical emissions and responsibilities. Though we claim to be talking climate for the sake of future generations, nothing that we are doing is actually putting future generations in a better environment than that enjoyed by generations passed. So let’s get serious about generational equity because those in control sure aren’t.
While the climate crisis looms, we are currently consumed by a financial crisis that has gripped the planet. Just as financial institutions played with the public’s money, we are playing with the global commons that is our climate. We already know the impacts of unabated borrowing of money that does not exist. Can we play the same game with the lives of future generations as we borrow for our unsustainable growth today?
Global leaders are meeting at the summit in Pittsburgh and on the agenda is rebuilding the planet’s economy and hopefully, cooling down the planet. Let us turn this economic crisis into an opportunity of global proportions and usher a new era of genuine, sustainable development. I come from a young country—75% youth–that is facing many challenges. My own ancestral home in the desert sands of western Rajasthan only received electricity a year ago—electricity promised to my grandfather 25 years ago. Yet it is a land bursting with opportunity. Sure enough there is an army of youth in India that are ready to take that stand and that are dreaming of a clean, green country - one which will take this opportunity to build a green economy and support the growth of a green jobs movement. With 500 million people still in the dark, there are millions to be trained in sustainable energy enterprises alone. Let us not forget that this is a country that has half a million engineers graduating annually—a potentially potent force to engineer the country into the paragon of sustainable development.
While youth are 48% of the global population they are not an official part of the negotiation process at the international level. Though many of us are silent, many more are launching revolutions to transform our local communities. I was transformed by my experience in Bali and knew that in the labyrinth process of the negotiations all sense of urgency—of our future—is lost. This hopelessness was transcended through the creation of the Indian Youth Climate Network (IYCN) which has grown in waves and caught the attention of young people, civil society, companies and the same government that questioned the role of youth on the topic two years ago. Similarly youth movements for the cause are rising across the planet—daring governments to break the deadlock. We envision a future which ensures the survival of all peoples and all nations. The debate is old and it is time for some fresh air. A bail-out for the planet is a bailout we will not regret.
Un futur où nous méritons
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Ce qui suit faisait partie d'un briefing de pression à la conférence de presse organisée par réseau d'action de climat des USA à Pittsburgh, Etats-Unis coïncidant avec le sommet G-20. La jeunesse internationale a recueilli ensemble pour exprimer des soucis au-dessus de la nécessité « de verdir » le rétablissement économique du planète-haut à l'ordre du jour des chefs du monde recueillis là.
Un futur où nous méritons
il y a deux ans aux négociations de climat de l'ONU dans Bali, Indonésie, je s'est avéré justement avoir l'occasion de s'occuper en tant que membre de la délégation de la jeunesse des USA (parce que j'étudiais aux USA). En arrivant aux négociations et après que les heures innombrables aient dépensé soumettre nos propositions de politique à la convention de l'ONU je me suis rendu compte qu'il y a une croissance et un mouvement vibrant de la jeunesse consacrés à la cause. Ces la jeunesse essayent activement d'influencer les négociations. Je suis devenu conscient du fait qu'il n'y avait pas aucune jeunesse indienne dans ce comité international croissant de la jeunesse actuel sur les lignes de touche de la conférence. J'ai décidé de me présenter aux négociateurs indiens de gouvernement comme « représentant de la jeunesse. » M'ai été rencontré un regard fixe froid et blanc et puis demandé, « jeunesse ? Si ils ont la même vue que leurs aînés ? » J'ai su alors que ma vie ne serait jamais identique encore.
Pour être juste, je respecte mes aînés et je sais qu'il y a beaucoup dehors là qui sont « du côté lointain de cinquante » (âge 50 qui est) qui travaill dur pour faire au monde un meilleur endroit. Les générations sont venues et allé et presque tous ont eu une question définissante à l'attirail. Ma génération, marquée « la génération silencieuse » par Thomas Friedman, est accrochée derrière nos ordinateurs et au facebook, ayant lutté pour venir aux limites avec le monde apparemment parfait avec un futur incertain dont nous ne sommes pas dans la commande. Beaucoup dans le mouvement de climat se rendent compte de l'impasse politique entre les pays développés et en voie de développement au-dessus de la question des capitaux propres de climat et les émissions et les responsabilités historiques. Bien que nous prétendions parler le climat pour de futures générations, rien que nous faisons ne met réellement de futures générations dans un meilleur environnement que cela apprécié par des générations passées. Ainsi obtenons sérieux au sujet des capitaux propres de generations parce que ceux dans la commande sûre ne sont pas.
Tandis que la crise de climat apparaît indistinctement, nous sommes actuellement consommés par une crise financière qui a saisi la planète. Juste comme les institutions financières a joué avec de l'argent du public, nous jouent avec les terrains communaux globaux qui est notre climat. Nous savons déjà les impacts de l'emprunt inchangé de l'argent qui n'existe pas. Pouvons-nous jouer le même jeu avec les vies de futures générations pendant que nous empruntons pour notre croissance insoutenable aujourd'hui ?
Les chefs globaux se réunissent au sommet à Pittsburgh et à l'ordre du jour reconstruit l'économie de la planète et si tout va bien, refroidissant la planète. Transformons cette crise économique en occasion des proportions globales et conduisons une nouvelle ère du développement véritable et soutenable. Je viens d'une jeune jeunesse- that de pays-75% relève beaucoup de défis. Ma propre maison héréditaire dans les sables de désert du Ràjasthàn occidental a seulement reçu l'électricité une il y a-électricité d'année promise à mon père il y a 25 ans. Pourtant c'est une terre éclatant avec l'occasion. Assez sûr il y a une armée de la jeunesse en Inde qui sont prêt à prendre ce stand et qui rêvent d'un pays propre et vert - un qui saisira cette occasion d'établir une économie verte et de supporter la croissance d'un mouvement vert des travaux. Avec 500 millions de personnes toujours dans l'obscurité, il y a des millions à former seules aux entreprises soutenables d'énergie. N'oublions pas que c'est un pays qui a des ingénieurs d'un demi-million recevoir un diplôme la force potentiellement efficace d'annually-a pour machiner le pays dans le parangon du développement soutenable.
Tandis que la jeunesse sont 48% de la population globale ils ne sont pas des officiels partie du processus de négociation au niveau international. Bien que bon nombre d'entre nous soient silencieux, beaucoup plus lancent des révolutions pour transformer nos communautés locales. J'ai été transformé par mon expérience de Bali et ai su que dans le processus de labyrinthe des négociations tout le sens de urgence-de notre futur-est perdu. Ce désespoir a été dépassé par la création du réseau indien de climat de la jeunesse (IYCN) qui s'est développé dans les vagues et a attrapé l'attention des jeunes, de la société civile, des compagnies et du même gouvernement qui ont remis en cause le rôle de la jeunesse sur la matière il y a deux ans. De même les mouvements de la jeunesse pour la cause montent à travers les gouvernements planète-audacieux pour casser l'impasse. Nous envisageons un futur qui assure la survie de tous les peuples et de toutes les nations. La discussion est vieille et il est temps pour de l'air frais. Un renflouement pour la planète est un renflouement que nous ne regretterons pas.
Un futuro que merecemos
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Lo que sigue era parte de un informe de la prensa en la rueda de prensa organizada red de la acción del clima de los E.E.U.U. en Pittsburgh, los E.E.U.U. que coincidían con la cumbre G-20. La juventud internacional recolectó junta para expresar preocupaciones por la necesidad “de poner verde” la recuperación económica del planeta-alto en la agenda de los líderes del mundo recolectados allí.
Un futuro que merecemos
hace dos años en las negociaciones del clima de la O.N.U en Bali, Indonesia, yo sucedió tener la oportunidad de atender como miembro de la delegación de la juventud de los E.E.U.U. (porque estudiaba en los E.E.U.U.). Sobre llegar las negociaciones y después de que las horas incontables pasaran someter nuestras ofertas de la política a la convención de la O.N.U realicé que hay un crecimiento y un movimiento de juventud vibrante dedicados a la causa. Este la juventud está intentando activamente influenciar las negociaciones. Hice consciente del hecho de que no había ninguna juventud india en este caucus internacional cada vez mayor de la juventud presente en las líneas laterales de la conferencia. Decidía introducirme a los negociadores indios del gobierno como “representante de la juventud.” ¿Satisficieron con una mirada fija fría y en blanco y después me fueron preguntado, “juventud? Si tienen la misma visión que sus ancianos?” Sabía entonces que mi vida nunca sería igual otra vez.
Para ser justo, respeto mis ancianos y sé que hay muchos hacia fuera allí quiénes están en el “lado lejano de cincuenta” (la edad 50 que es) quiénes han trabajado difícilmente para hacer el mundo un lugar mejor. Las generaciones han venido e ido y casi todas han tenido una edición que definía a abordar. Mi generación, etiquetada la “generación silenciosa” por Thomas Friedman, se coge detrás de nuestras computadoras y en el facebook, luchando para venir a los términos con el mundo aparentemente perfecto con un futuro incierto de el cual no estemos en control. Muchos en el movimiento del clima están enterados del callejón sin salida político entre los países en desarrollo desarrollados y sobre la aplicación la equidad del clima y las emisiones y las responsabilidades históricas. Aunque demandamos hablar clima por las generaciones futuras, nada a que estamos haciendo está poniendo realmente las generaciones futuras en un ambiente mejor que lo gozada por las generaciones pasadas. Déjenos tan consiguen serio sobre equidad generational porque no son ésos en el control seguro.
Mientras que asoma la crisis del clima, una crisis financiera nos consumimos actualmente que ha agarrado el planeta. Apenas como instituciones financieras jugó con el dinero del público, nosotros están jugando con los campos comunes globales que es nuestro clima. Sabemos ya los impactos del préstamo unabated del dinero que no existe. ¿Podemos jugar el mismo juego con las vidas de las generaciones futuras mientras que pedimos prestados para nuestro crecimiento insostenible hoy?
Los líderes globales están satisfaciendo en la cumbre en Pittsburgh y en la agenda está reconstruyendo la economía del planeta y esperanzadamente, refrescando abajo el planeta. Demos vuelta a esta crisis económica en una oportunidad de proporciones globales y llevemos una nueva era del desarrollo genuino, sostenible. Vengo de una juventud- that joven del país-75% estoy haciendo frente a muchos desafíos. Mi propio hogar ancestral en las arenas del desierto de Rajasthán occidental recibió solamente electricidad una hace-electricidad del año prometida a mi abuelo hace 25 años. Con todo es una tierra que estalla con oportunidad. Bastante seguro hay un ejército de la juventud en la India que son listo tomar ese soporte y que está soñando con un país limpio, verde - uno que tome esta oportunidad de construir una economía verde y de apoyar el crecimiento de un movimiento verde de los trabajos. Con 500 millones de personas de todavía en la obscuridad, hay millones que se entrenarán en empresas sostenibles de la energía solamente. No nos olvidemos de que éste es un país que tiene ingenieros de las millones el graduar de la fuerza potencialmente potente del annually-a para dirigir el país en el modelo del desarrollo sostenible.
Mientras que la juventud es el 48% de la población global no son oficiales parte del proceso de la negociación en el nivel internacional. Aunque muchos de nosotros son silenciosos, muchos más están lanzando revoluciones para transformar a nuestras comunidades locales. Mi experiencia en Bali me transformé y sabía que en el proceso del laberinto de las negociaciones todo el sentido urgencia-de nuestro futuro-está perdido. Esta desesperación fue superada a través de la creación de la red india del clima de la juventud (IYCN) que ha crecido en ondas y ha cogido la atención de la gente joven, de la sociedad civil, de las compañías y del mismo gobierno que preguntaron el papel de la juventud en el asunto hace dos años. Los movimientos de juventud para la causa se están levantando semejantemente a través de los gobiernos planeta-atrevidos para romper el callejón sin salida. Prevemos un futuro que asegure la supervivencia de toda la gente y de todas las naciones. El discusión es viejo y es hora para un poco de aire fresco. Un desalojo urgente para el planeta es un desalojo urgente que no lamentaremos.
Un futuro che ci meritiamo
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Ciò che segue faceva parte di un'istruzione della pressa alla conferenza stampa organizzata rete di azione di clima degli Stati Uniti a Pittsburgh, S.U.A. che coincidono con la sommità G-20. Gioventù internazionale riunita insieme alle preoccupazioni di voce sopra la necessità “di inverdire„ il miglioramento della situazione economica dell'pianeta-alto all'ordine del giorno dei capi del mondo riuniti là.
Un futuro che ci meritiamo
due anni fa alle trattative di clima di NU in Bali, Indonesia, io è sembrato avere l'occasione assistere come membro della delegazione della gioventù degli Stati Uniti (perché stavo studiando negli Stati Uniti). Sull'arrivare alle trattative e dopo che le ore countless spessero presentare le nostre proposte di politica alla convenzione di NU mi sono reso conto che ci è crescere e un movimento vibrant della gioventù dedicati alla causa. Questo la gioventù attivamente sta provando ad influenzare le trattative. Sono diventato cosciente del fatto che ci non era alcuna gioventù indiana in questo caucus internazionale crescente della gioventù presente sui sidelines del congresso. Ho deciso introdurrmi ai negoziatori indiani di governo come “rappresentante della gioventù.„ Sono stato incontrato uno stare freddo ed in bianco ed allora sono stato chiesto, “la gioventù? Se hanno la stessa vista dei loro elders?„ Ho saputo allora che la mia vita non sarebbe mai ancora la stessa.
Per essere giusto, rispetto i miei elders e so che ci sono molti fuori là chi sono “dal lato lontano di cinquanta„ (età 50 che è) chi hanno lavorato duro per rendere al mondo un posto migliore. Le generazioni sono venuto ed andato e quasi tutti hanno avuti un'edizione di definizione da affrontare. La mia generazione, identificata “la generazione silenziosa„ da Thomas Friedman, è attaccata dietro i nostri calcolatori e a facebook, lottante per venire ai termini con il mondo apparentemente perfetto con un futuro incerto di où non siamo nel controllo. Molti nel movimento di clima sono informati del punto morto politico fra i p#si sviluppati ed in via di sviluppo sopra l'emissione dell'equità di clima e le emissioni e le responsabilità storiche. Benchè sosteniamo comunicare il clima per le generazioni future, niente che stiamo facendo realmente sta mettendo le generazioni future in un ambiente migliore che quella goduta tramite le generazioni passate. Così otteniamo serio circa l'equità generational perché quelli nel controllo sicuro non sono.
Mentre la crisi di clima appare in lontananza, attualmente siamo consumati da una crisi finanziaria che ha afferrato il pianeta. Appena come istituzioni finanziarie ha giocato con i soldi del pubblico, noi stanno giocando con i terreni comunali globali che sono il nostro clima. Già conosciamo gli effetti di borrowing non diminuito dei soldi che non esistono. Possiamo giocare lo stesso gioco con le vite delle generazioni future mentre prendiamo in prestito oggi per il nostro sviluppo insostenibile?
I capi globali stanno venendo a contatto di alla sommità a Pittsburgh e all'ordine del giorno sta ricostruendo l'economia del pianeta ed eventualmente, raffreddando il pianeta. Trasformiamo in questa crisi economica un'occasione delle proporzioni globali ed annunciamo una nuova era di sviluppo genuino e sostenibile. Vengo da una gioventù- that giovane del paese-75% sto affrontando molte sfide. La mia propria sede ancestral nelle sabbie del deserto del Ragiastan occidentale ha ricevuto soltanto l'elettricità un'fa-elettricità di anno promessa al mio nonno 25 anni fa. Tuttavia è una terra che scoppia con l'occasione. Abbastanza sicuro ci è un esercito della gioventù in India che è aspetta per testimoniare quel e che sta sognando di un paese pulito e verde - uno che coglierà questa opportunità sviluppare un'economia verde e sostenere lo sviluppo di un movimento verde di lavori. Con 500 milione di persone ancora nell'oscurità, ci sono milioni da addestrare nelle imprese sostenibili di energia da solo. Non ci dimentichiamo che questo è un paese che ha assistenti tecnici di mezzo milione laurearsi la forza potenzialmente potente di annually-a per costruire il paese nel paragon di sviluppo sostenibile.
Mentre la gioventù è 48% della popolazione globale non sono un ufficiale parte del processo di trattativa al livello internazionale. Benchè molti di noi siano silenziosi, molto stanno lanciando i giri per trasformare le nostre Comunità locali. Sono stato trasformato dalla mia esperienza di Bali ed ho saputo che nel processo del labirinto delle trattative tutto il senso urgenza-del nostro futuro-è perso. Questo hopelessness è stato oltrepassato attraverso la creazione della rete indiana di clima della gioventù (IYCN) che si è sviluppata in onde ed ha interferito l'attenzione dei giovani, della società civile, delle aziende e dello stesso governo che hanno messo in discussione il ruolo della gioventù sul soggetto due anni fa. I movimenti della gioventù per la causa stanno aumentando similmente attraverso i governi pianeta-daring per rompere il punto morto. Prevediamo un futuro che accerta la sopravvivenza di tutta la gente e di tutte le nazioni. Il dibattito è vecchio ed è tempo per una certa aria fresca. Un bail-out per il pianeta è un bailout che non ci rammaricheremo.
Eine Zukunft, die wir verdienen
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Das folgende war ein Teil einer Presseanweisung bei der US Klima-Tätigkeit Netz organisierten Pressekonferenz in Pittsburgh, USA, die mit dem Gipfel G-20 übereinstimmen. Internationale Jugend erfaßte zusammen, um Interessen über der Notwendigkeit zu äußern, den Wirtschaftsaufschwung vom Planet-hohen auf der Tagesordnung der Weltführer „zu grünen“, die dort erfaßt wurden.
Vor eine Zukunft, die wir
zwei Jahren an den UNO Klimavermittlungen in Bali, Indonesien, ich verdienen, geschah, die Gelegenheit zu haben, als Mitglied der US Jugenddelegation zu beachten (weil ich in den US studierte). Nach dem Kommen zu den Vermittlungen und nachdem unzählige Stunden das Einreichen unserer Politikangebote bei der UNO Vereinbarung aufwendeten, stellte ich fest, daß es ein Wachsen und vibrant eine Jugendbewegung eingeweiht der Ursache gibt. Dieses versucht Jugend aktiv, die Vermittlungen zu beeinflussen. Ich wurde der Tatsache bewußt, daß es keine indische Jugend in diesem wachsenden internationalen Jugend Caucus gab, der auf den Nebenerwerben der Konferenz vorhanden ist. Ich entschied, mich zu den indischen Regierung Unterhändlern als „Jugendrepräsentant vorzustellen.“ Mich wurde einen kalten und unbelegten Stare getroffen und dann gefragt, „Jugend? Wenn nicht sie haben die gleiche Ansicht wie ihre ältesten?“ Ich wußte dann, daß mein Leben nie das selbe wieder sein würde.
Um angemessen zu sein, respektiere ich meine ältesten und ich weiß daß es viele heraus dort gibt wer auf der „weiten Seite von fünfzig“ sind (Alter 50 das ist) wer stark gearbeitet haben um die Welt einen besseren Platz zu bilden. Erzeugungen sind gekommen und gegangen und fast alle haben eine definierende anzupacken gehabt Ausgabe. Mein Erzeugung, beschriftet das „leise Erzeugung“ von Thomas Friedman, wird hinter unseren Computern und auf dem facebook verfangen, nachdem man gekämpft hatte, um zu den Bezeichnungen mit der scheinbar vollkommenen Welt mit einer unsicheren Zukunft zu kommen, von der wir nicht in der Steuerung sind. Viele in der Klimabewegung berücksichtigen das politische Einriegelschloß zwischen sich entwickelt und sich entwickelnden Nationen über der Ausgabe von Klimabilligkeit und historische Emissionen und Verantwortlichkeiten. Obwohl wir behaupten, Klima um der zukünftigen Erzeugungen willen zu sprechen, setzt nichts, das wir tun, wirklich zukünftige Erzeugungen in ein besseres Klima als das ein, das durch die geführten Erzeugungen genossen wird. Lassen Sie uns über Generations-Abilligkeit ernst so erhalten, weil die in der sicheren Steuerung nicht sind.
Während die Klimakrise auftaucht, werden wir z.Z. durch eine Finanzkrise verbraucht, die den Planeten gegriffen hat. Gerade als Geldinstitute spielte mit dem Geld der öffentlichkeit, wir spielen mit den globalen Common, das unser Klima ist. Wir kennen bereits die Auswirkungen des unverminderten Borgens des Geldes, das nicht besteht. Können wir das gleiche Spiel mit den Leben der zukünftigen Erzeugungen spielen, während wir für unser unhaltbares Wachstum heute borgen?
Globale Führer treffen am Gipfel in Pittsburgh und auf der Tagesordnung baut die Wirtschaft des Planeten und hoffnungsvoll um und unten kühlt den Planeten ab. Lassen Sie uns diese Wirtschaftskrise zu eine Gelegenheit der globalen Anteile machen und eine neue ära der echten, stützbaren Entwicklung hineinführen. Ich komme von einem jungen Land-75%, Jugend-daß viele Herausforderungen gegenüberstellt. Vor mein eigenes ancestral Haus in den Wüste Sanden von Westrajasthan nur empfing Elektrizität eine Jahr Vorelektrizität, die meinem Großvater 25 Jahren versprochen wurde. Dennoch ist es ein Land, das mit Gelegenheit birst. Sicher genug gibt es eine Armee von Jugend in Indien, das bereit sind, diesen Standplatz zu nehmen und das von einem sauberen, grünen Land - eins träumen, das diese Gelegenheit wahrnimmt, eine grüne Wirtschaft zu errichten und das Wachstum einer grünen Jobbewegung zu stützen. Mit 500 Million Leuten noch in der Dunkelheit, gibt es die in den stützbaren Energieunternehmen ausgebildet zu werden Millionen, alleine. Lassen Sie uns nicht vergessen, daß dieses ein Land ist, das Millioningenieure hat, annually-a möglicherweise starke Kraft zu graduieren, um das Land in den Paragon der stützbaren Entwicklung auszuführen.
Während Jugend 48% der globalen Bevölkerung ist, sind sie nicht zerteilen vom Vermittlung Prozeß auf dem internationalen Niveau ein amtliches. Obwohl viele von uns leise sind, stoßen viel mehr Revolutionen aus, um unsere lokalen Gemeinschaften umzuwandeln. Ich wurde durch meine Erfahrung in Bali umgewandelt und wußte, daß im Labyrinthprozeß der Vermittlungen alle Richtung von Dringlichkeit-von unserem verloren Zukunft-ist. Vor diese Hoffnungslosigkeit wurde durch die Kreation des indischen Jugend-Klima-Netzes (IYCN) überschritten das in den Wellen gewachsen sich und die Aufmerksamkeit der jungen Leute, der Zivilgesellschaft, der Firmen und der gleichen verfangen ist Regierung, die die Rolle von Jugend auf dem Thema zwei Jahren fragten. Ähnlich steigen Jugendbewegungen für die Ursache über die Planet-verwegenen Regierungen, um das Einriegelschloß zu brechen. Wir stellen uns eine Zukunft vor, die das überleben aller Völker und aller Nationen sicherstellt. Die Debatte ist alt und es ist Zeit für etwas Frischluft. Eine Sicherheitsleistung für den Planeten ist eine Sicherheitsleistung, die wir nicht bedauern.
Um futuro onde nós merecemos
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
O seguinte era parte de uma instrução da imprensa na conferência de imprensa organizada rede da ação do clima dos E.U. em Pittsburgh, EUA que coincidem com o Summit G-20. A juventude internacional recolheu junto para exprimir interesses sobre a necessidade “green” a recuperação econômica do planeta-elevado na agenda dos líderes do mundo recolhidos lá.
Um futuro onde nós merecemos
dois anos há nas negociações do clima dos UN em Bali, Indonésia, mim aconteceu ter a oportunidade de atender como um membro do delegation da juventude dos E.U. (porque eu estava estudando nos E.U.). Em cima de chegar nas negociações e depois que as horas incontáveis gastaram submeter nossas propostas da política à convenção dos UN eu realizei que há um crescimento e um movimento de juventude vibrant dedicados à causa. Este a juventude está tentando ativamente influenciar as negociações. Eu tornei-me conscious do fato que não havia nenhuma juventude Indian neste caucus internacional crescente da juventude atual nos sidelines da conferência. Eu decidi-me introduzir-se myself aos negotiators Indian do governo como da “um representante juventude.” Me fui encontrado com com um olhar fixo frio e em branco e perguntado então, “juventude? Se tiverem a mesma vista que suas pessoas idosas?” Eu soube então que minha vida nunca seria a mesma outra vez.
Para ser justo, eu respeito minhas pessoas idosas e eu sei que há muitos para fora lá quem estão “no lado distante de cinqüênta” (a idade 50 que é) quem trabalharam duramente para fazer ao mundo um lugar melhor. As gerações vieram e ido e quase todo tiveram uma edição definindo a tackle. Minha geração, etiquetada “a geração silenciosa” por Thomas Friedman, é travada atrás de nossos computadores e no facebook, esforçando-se para vir aos termos com o mundo seemingly perfeito com um futuro incerto de que nós não estamos no controle. Muitos no movimento do clima estão cientes do beco sem saída político entre tornado e nações tornando-se sobre a introdução da equidade do clima e emissões e responsabilidades históricas. Embora nós reivindicamos falar o clima para a causa das gerações futuras, nada que nós estamos fazendo está pondo realmente as gerações futuras em um ambiente melhor do que aquela apreciada pelas gerações passadas. Assim vamos começar sério sobre a equidade generational porque aqueles no controle certo não são.
Quando a crise do clima aparecer, nós estamos consumidos atualmente por uma crise financeira que prenda o planeta. Apenas como instituições financeiras jogou com o dinheiro do público, nós estão jogando com as terras comuns globais que é nosso clima. Nós sabemos já os impactos do empréstimo unabated do dinheiro que não existe. Podemos nós jogar o mesmo jogo com as vidas das gerações futuras enquanto nós pedimos para nosso crescimento unsustainable hoje?
Os líderes globais estão encontrando-se com no summit em Pittsburgh e na agenda está reconstruindo a economia do planeta e esperançosamente, refrigerando para baixo o planeta. Deixe-nos girar esta crise econômica em uma oportunidade de proporções globais e usher uma era nova do desenvolvimento genuíno, sustainable. Eu venho de uma juventude- that nova do país-75% estou enfrentando muitos desafios. Meu próprio repouso ancestral nas areias do deserto de Rajasthan ocidental recebeu somente a eletricidade uma há-eletricidade do ano prometida a meu avô 25 anos há. Contudo é uma terra que estoura com oportunidade. Certo bastante há um exército da juventude em India que estão pronto para fazer exame desse carrinho e que está sonhando de um país limpo, verde - um que fará exame desta oportunidade de construir uma economia verde e de suportar o crescimento de um movimento verde dos trabalhos. Com os 500 milhão povos ainda na obscuridade, há uns milhões a ser treinados em empresas sustainable da energia sozinho. Deixe-nos não se esquecer de que este é um país que tenha a metade - a - milhão coordenadores que graduam a força potencial potent do annually-a para projetar o país no paragon do desenvolvimento sustainable.
Quando a juventude for 48% da população global não são uns oficiais parte do processo da negociação no nível internacional. Embora muitos de nós são silenciosos, muito mais estão lançando voltas para transformar nossas comunidades locais. Eu fui transformado por minha experiência em Bali e soube que no processo do labirinto das negociações todo o sentido urgency-do nosso futuro-está perdido. Este hopelessness transcended através da criação da rede Indian do clima da juventude (IYCN) que cresceu nas ondas e travou a atenção dos povos novos, da sociedade civil, das companhias e do mesmo governo que questionaram o papel da juventude no tópico dois anos há. Similarmente os movimentos de juventude para a causa estão levantando-se através dos governos planeta-audazes para quebrar o beco sem saída. Nós envision um futuro que assegure a sobrevivência de todos os povos e de todas as nações. O debate é velho e é hora para algum ar fresco. Um bail-out para o planeta é um bailout que nós não lamentaremos.
En framtid som vi förtjänar
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Var efter delen av en pressförhandsmöte på US-klimathandlingen knyter kontakt den organiserade presskonferensen i Pittsburgh, USA som sammanträffar med toppmötet G-20. Landskampungdommen samlade tillsammans för att uttrycka bekymmer över behovet ”att göra grön” ekonomisk återhämtning av planet-kicken på dagordningen av världsledarna som där samlades.
En framtid som vi förtjänar
två år sedan på UN-klimatförhandlingarna i Bali, Indonesien, mig, händde att ha tillfället att delta i som en medlem av US-ungdomdelegationen (därför att jag studerade i USEN). På att ankomma på förhandlingarna och, efter otaliga timmar spenderade sändning av våra politikförslag till UN-regeln, realiserade jag att det finns en hängivna växa och vibrerande ungdomrörelse till orsaka. Dessa är ungdommen aktivt pröva till påverkan förhandlingarna. Jag blev medveten av faktumet att det inte fanns någon indisk ungdom i denna växande gåva för landskampungdomförberedande valmöte på sidlinjerna av konferensen. Jag avgjorde att introducera jag själv till de indiska regerings- förhandlarna som en representativ ”ungdom.”, Jag möttes med en förkylning och förbigår stirrande och därefter frågat, ”ungdommen? Inte bör de har samma att beskåda som deras fläderar?”, Jag visste därefter att mitt liv skulle är aldrig samma igen.
För att vara mässan vet I-respekt min fläderar och jag att det finns många ut där vem är på ”den avlägsna sidan av femtio” (ålder 50 som är) vem har fungerat hårt för att göra världen ett bättre att förlägga. Utvecklingar har kommit, och väck och nästan alla dem har haft en definition utfärda för att tackla. Min utveckling som märks ”den tysta utvecklingen” av Thomas Friedman, fångas bak våra datorer, och på facebook, som har kämpat för att komma, benämner med seemingly göra perfektvärlden med en osäker framtid som vi inte ska in kontrollera av. Många i klimatrörelsen är medvetna av det politiska dödläget mellan framkallat och framkallande nationer över utfärda av klimaträttvisa och historiska utsläpp och ansvar. Fast vi fordrar för att tala klimatet för saken av framtida utvecklingar, sätter ingenting, som vi gör, faktiskt framtida utvecklingar i en bättre miljö än det som tycks om av passerade utvecklingar. Låt så oss får allvarligt om generational rättvisa, därför att de kontrollerar in säkert inte är.
Fördriva klimatkrisvävstolarna, oss konsumeras för närvarande av en finansiell kris som har gripit planet. Som precis ekonomisk institution lekte med allmänhet pengar, vi leker med de globala allmänningarna som är vårt klimat. Vi vet redan att får effekt av unabated lån av pengar som inte finns. Kan vi leka den samma leken med liven av framtida utvecklingar, som vi lånar för vår ohållbara tillväxt i dag?
Globala ledare möter på toppmötet i Pittsburgh, och på dagordningen bygger om planet ekonomi, och hopefully och att kyla besegra planet. Låt oss vända denna ekonomiska kris in i ett tillfälle av globalt proportionerar och visar en ny era av äkta hållbar utveckling. Jag kommer från ett ungt land-75% ungdom-att vänder mot många utmaningar. Mitt egna släkt- hem i ökensandsna av västra Rajasthan mottog endast elektricitet en årssedan-elektricitet som lovades till min farfar 25 år sedan. Yet det är ett land som brister med tillfälle. Säkert nog finns det en armé av ungdommen i Indien som är ordnar till för att ta det stativ, och som är att drömma av en rengöring, grönt land - ett, som ska taken detta tillfälle att bygga en grön ekonomi och att stötta tillväxten av en grön jobbrörelse. Med 500 miljon folk stilla i mörkret, där är miljoner som ska utbildas i hållbara energiföretag bara. Låt oss inte glömma att detta är ett land som har halva - a - miljon iscensätter att avlägga examen potent styrka för annuallyen-a potentiellt för att iscensätta landet in i förebilden av hållbar utveckling.
Stundungdommen är 48% av den globala befolkningen som de inte är en officiell del av förhandlingen som är processaa på den jämna landskampen. Fast många av oss är tysta, många lanserar mer rotationer för att omforma våra lokalgemenskaper. Jag omformades av mitt erfar i Bali och visste att i labyrinten som är processaa av förhandlingarna all avkänning av angelägenhet-av vårt framtid-är borttappad. Denna hopelessness överskreds till och med skapelsen av den indiska ungdommen som klimatet knyter kontakt (IYCN) som har fullvuxet vinkar och fångade in uppmärksamheten av ungdomar, borgerligt samhälle, företag och den samma regeringen, som ifrågasatte rollen av ungdommen på ämnet två år sedan. På motsvarande sätt är ungdomförehavanden för orsaka resningen över planet-djärvheten regeringarna som bryter dödläget. Vi föreställa sig en framtid, som ser till överlevnaden bemannar allra, och alla nationer. Debatten är gammal, och det är tid för något nytt luftar. En bail-out för planet är en räddningsaktion som vi ska inte ånger.
Будущее, котор мы заслуживаем
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Following было частью инструктажа давления на пресс-конференции действия климата США организованной сетью в Pittsburgh, США совпадая с саммитом G-20. Международная молодость собрала совместно для выражения забот над потребностью «позеленеть» фазу оживления в экономическом цикле планет-высокого на повестке дня руководителей мира собранных там.
Будущее, котор мы заслуживаем
2 лет тому назад на переговорах климата ООН в Bali, Индонесии, я случилось иметь возможность присутствовать на как член делегации молодости США (потому что я изучал в США). По приезжать в переговоры и после того как бесчисленные часы потратили представлять наши предложения политики к конвенции ООН я осуществил что будет расти и vibrant молодежное движение предназначенные к причине. Эт молодость активно пытается влиять на переговоры. Я стал сознательным факта что не было любой индийской молодости в этом международном caucus молодости присытствыющем на sidelines конференции. Я решил ввести к индийским ведущим переговоры правительства как «представитель молодости.» Я был встречан с холодным и пустым stare и после этого спрошен, «молодость? ESLI они имеют такой же взгляд как их старейшини?» Я знал после этого что моя жизнь никогда не будет этим же снова.
Для того чтобы быть справедлив, я уважаю моих старейшиней и я знаю что много вне там находятся на «далекой стороне 50» (время 50 которое) работали крепко для того чтобы сделать миром более лучшее место. Поколения приходили и после того как я пойдены и близко all of them имели определяя вопрос, котор нужно tackle. Зацепляют мое поколение, обозначенное «молчком поколением» Thomas Friedman, за нашими компьютерами и facebook, борясь для того чтобы прийти к терминам с seemingly совершенным миром с неуверенным будущим of which мы не находимся в управлении. Много в движении климата осведомленны политического тупика между начатыми и развивающими нациями над вопросом справедливости климата и историческими излучениями и ответственностями. Хотя мы требуем говорить климат for the sake of будущие поколения, ничего которое мы делаем фактическ кладет будущие поколения в более лучшую окружающую среду чем то наслаженное ыми поколениями. Так препятствуйте нам получите серьезно о справедливости generational потому что те в управлении уверенном не.
Пока кризис климата маячит, мы в настоящее время уничтожены финансовым кризисом которое сжимало планету. Как раз как финансовые институты сыграл с правительственным денежным средством, мы играйте с глобальный общими которое будет нашим климатом. Мы уже знаем удары unabated подержания деньг не существует. Можем мы сыграть такую же игру с жизнями будущих поколений по мере того как мы одалживаем для нашего unsustainable роста сегодня?
Глобальные руководители встречают на саммите в Pittsburgh и на повестке дня rebuilding экономия планеты и hopefully, охлаждающ вниз планету. Препятствуйте нам повернуть этот економичюеский кризис в возможность глобальных пропорций и usher новую эру неподдельного, sustainable развития. Я прихожу от молодой молодости- that страны-75% смотрю на много возможностей. Мой собственный родовой дом в песках пустыни западного Раджастхана только получил электричество тому назад-электричество года пообещанное к моему grandfather 25 лет тому назад. Но это будет землей разрывая с возможностью. Уверенн достаточно будет армия молодости в Индии готовы принять ту стойку и мечтает чистой, зеленой страны - одного которое использует эта возможность построить зеленую экономию и поддержать рост зеленого движения работ. С 500 миллионов людей все еще в темноте, будут миллионы, котор нужно натренировать в sustainable предпринимательствах энергии самостоятельно. Препятствуйте нам не забыть что это будет страной имеет полмиллиона инженеров градуировать усилие annually-a потенциальн potent для того чтобы проектировать страну в парагон sustainable развития.
Пока молодость 48% из глобальной населенности они не будет торжественная часть процесса переговоров на международном уровне. Хотя много из нас молчком, many more запускают витки для того чтобы преобразовать наши местные общины. Я был преобразован моим опытом в Bali и знал что в процессе лабиринта переговоров потеряно все чувство срочност- нашего будущ-. Эта безвыходность была переступлена пределы через творение индийской сети климата молодости (IYCN) росла в волнах и улавливала внимание молодых людей, гражданского общества, компаний и такого же правительства которые спросили роль молодости на теме 2 лет тому назад. Подобно молодежные движения для причины поднимают через планет-daring правительства для того чтобы сломать тупик. Мы envision будущее обеспечивает выживание всех людей и всех наций. Debate стар и будет временем для некоторого свежего воздуха. Выкупом для планеты будет выкуп, котор мы не сожалеем.
Een toekomst die wij hebben verdiend
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Het volgende maakte deel van een persbriefing op de Georganiseerde de persconferentie van de Actie van het Klimaat van de V.S. Netwerk uit in Pittsburgh, de V.S. die met Top g-20 samenvalt. De internationale jeugd die samen aan stemzorgen over de behoefte aan „groen“ het economische herstel van de planeet-hoogte op de agenda van de wereldleiders wordt verzameld verzamelde zich daar.
Een toekomst die wij Twee
jaar geleden bij de onderhandelingen van het Klimaat van de V.N. in Bali, Indonesië hebben verdiend, ik gebeurde om de kans te hebben om als lid van de de jeugddelegatie van de V.S. aanwezig te zijn (omdat ik bestudeerde in de V.S.). Op het aankomen bij de onderhandelingen en na talloze doorgebrachte uren realiseerde het indienen van onze beleidsvoorstellen aan de V.N.- Overeenkomst I dat er groeien en trillende een de jeugdbeweging gewijd aan de oorzaak zijn. Deze jeugd probeert actief om de onderhandelingen te beïnvloeden. Ik werd bewust van het feit dat er niet om het even welke Indische jeugd in dit groeiende internationale de jeugdcaucus huidig op sidelines van de conferentie was. Ik besliste aan de Indische onderhandelaars van de Overheid als „de jeugdvertegenwoordiger te introduceren.“ Ik was samengekomen een koude en staart vroeg de spatie en toen, de „jeugd? Niet zij de zelfde mening zoals indien hebben hun oudsten?“ Ik wist toen dat mijn leven nooit opnieuw het zelfde zou zijn.
Om eerlijk te zijn, eerbiedig ik mijn oudsten en ik weet dat er daar velen zijn wie aan de „verre kant van vijftig“ (leeftijd 50 die) is zijn wie hard hebben gewerkt om tot de wereld een betere plaats te maken. De generaties zijn gekomen en gegaan en bijna hebben allemaal een het bepalen kwestie aan uitrusting gehad. Mijn generatie, die „stille generatie“ door Thomas Friedman wordt geëtiketteerdd, wordt gevangen achter onze computers en op facebook, hebben geworsteldd om aan termijnen met de schijnbaar perfecte wereld met een onzekere toekomst te komen waarvan wij niet in controle zijn. Velen in de klimaatbeweging zijn zich bewust van de politieke impasse tussen ontwikkelde en ontwikkelende naties over de kwestie van klimaatgelijkheid en historische emissies en verantwoordelijkheden. Hoewel wij eisen om klimaat omwille van toekomstige generaties te spreken, zet niets die wij doen eigenlijk toekomstige generaties in een beter milieu dan dat genoten van door overgegaane generaties. Zo word ernstig over generationalgelijkheid omdat die in zekere controle niet zijn.
Terwijl de weefgetouwen van de klimaatcrisis, wij momenteel door een financiële crisis worden verbruikt die de planeet heeft gegrepen. Enkel als financiële instellingen die met het geld van het publiek worden gespeeld, spelen wij met het globale Lagerhuis dat ons klimaat is. Wij kennen reeds de effecten van het onverminderde lenen van geld dat niet bestaat. Kunnen wij het zelfde spel met het leven van toekomstige spelen generaties die wij vandaag voor onze onhoudbare groei lenen?
De globale leiders komen bij de top in Pittsburgh samen en op de agenda herbouwt de economie van de planeet en hopelijk, afkoelend de planeet. Verander deze economische crisis in een kans van globale aandelen en ga een nieuwe era van echte, duurzame ontwikkeling voor. Ik kom uit een jonge country75% jeugd-die voor vele uitdagingen staat. Mijn eigen voorouderlijk huis in het woestijnzand van westelijk Rajasthan ontving slechts elektriciteit een jaar de geleden-elektriciteit aan mijn grootvader 25 jaar geleden beloofde. Maar toch is het een land dat met kans barst. Zeker genoeg is er een leger van de jeugd in India dat bereid is te nemen dat de tribune en dat van een schoon, groen land - dromen die deze kans te baat zal nemen om een groene economie te bouwen en de groei van een groene banenbeweging te steunen. Met 500 miljoen mensen nog in dark, er miljoenen zijn die in duurzame energie alleen ondernemingen moeten worden opgeleid. Vergeet niet dat dit een land is dat een half miljoen ingenieurs heeft die een jaarlijks-potentieel machtige kracht een diploma behalen om het land in paragon van duurzame ontwikkeling te bouwen.
Terwijl de jeugd 48% van de globale bevolking bent zijn zij geen officieel deel van het onderhandelingsproces op het internationale niveau. Hoewel velen van ons stil zijn, lanceren veel meer revoluties om onze lokale gemeenschappen om te zetten. Ik werd omgezet door mijn ervaring in Bali en wist dat in het labyrintproces van de onderhandelingen al betekenis van urgentie-van ons toekomstig-wordt verloren. Dit hopelessness werd overtroffen door de verwezenlijking van het Indische Netwerk van het Klimaat van de Jeugd (IYCN) dat in golven is gegroeid en de aandacht van jonge mensen, de burgerlijke maatschappij, bedrijven en de zelfde overheid gevangen die de rol van de jeugd op het onderwerp twee jaar geleden vroegen. Zo ook nemen de de jeugdbewegingen voor de oorzaak over de planeet-durvende overheden toe om de impasse te breken. Wij voorzien een toekomst die de overleving van alle volkeren en alle naties verzekert. Het debat is oud en het is tijd voor wat verse lucht. Bail-out voor de planeet is bailout die wij niet zal betreuren.
مستقبل نحن نستحقّ
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
كان التالي جزء من صحافة شرح مهمّة في ال [أوس] مناخ عمل شبكة ينظّم مؤتمر صحفيّ في [بيتّسبور], [أوسا] يصادف مع ال [غ-20] قمة. جمع شباب دوليّة معا أن يلفظ اهتمامات على الحاجة أن "خضّرت" الانتعاش اقتصاديّ من ال [بلنت-هي] على الجدول من العالم زعيمات يجمع هناك.
حدث مستقبل نحن نستحقّ
اثنان سنون [أغو] في المنظّمة الأمم المتّحدة مناخ مفاوضات في [بلي], إندونيسيا, أنا أن يتلقّى الفرصة أن يحضر كعضوة من ال [أوس] شباب وفد (لأنّ أنا كان درست في ال [أوس]). على يصل في المفاوضات وعقب أنفق ساعات لا يحصى يقدّم نا سياسة اقتراحات إلى المنظّمة الأمم المتّحدة إتّفاق أنا حقّقت أنّ هناك ينمو ومهتزّة شباب حركة يكرّس إلى السبب. هذا يحاول شباب بنشاط أن يأثر المفاوضات. أنا أصبحت واعية من الحقيقة أنّ [ب] هناك لم أيّ شباب هنديّة في هذا ينمو دوليّة شباب مؤتمر حزبيّ حاضرة على الخطّ التماس من المؤتمر. أنا قرّرت أن يقدّمبنفسي إلى الهنديّة حكومة مفاوضات ك "شباب ممثلة." أنا كان التقيت مع باردة ونظرة محدّقة فارغة وبعد ذلك سألت, "شباب? سوفت لا هم يتلقّون ال نفسه منظرة بما أنّ شيخاتهم?" أنا عرفت بعد ذلك أنّ كان حياتي أبدا ال نفس ثانية.
أن يكون عادلة, يحترم أنا شيخاتي وأنا أعرف أنّ هناك كثير خارجا هناك الذي يكون على ال "جانب بعيدة من خمسون" (عمر 50 أنّ يكون) الذي قد عمل بشدّة أن يجعل العالم مكان جيّدة. قد أتى أجيال ويذهب وتقريبا [ألّ وف ي] قد تلقّى يعيّن إصدار أن يعالج. مسكت جيلي, يعلم ال "يسكت جيل" بتوماس [فريدمن], خلف حاسوباتنا وعلى [فسبووك], يتلقّى يكافح أن يأتي إلى عبارات مع العالم كاملة على ما يبدو مع مستقبل غير متأكّد [أف وهيش] نحن لسنا في تحكم. كثير في المناخ حركة مدركة من الأزمة سياسيّة بين يطوّر و [دفلوب نأيشن] على الإصدار من مناخ عدالة وتاريخيّة إذاعات ومسؤوليات. رغم أنّ نحن ندّعي أن يكون تحدّثت مناخ [فور ث سك وف] أجيال مقبلة, يضع لاشيء أنّ نحن يكون نتمّ واقعيّا أجيال مقبلة في بيئة جيّدة من أنّ يستمتع بأجيال يمّرّ. هكذا [لت'س] حصلت جدّيّة حول عدالة ذو صلة بالجيل لأنّ أنّ في تحكم يوقن ليس.
بينما المناخ أزمة يلوح, استهلكت نحن حاليّا بأزمة ماليّة أنّ قد أمسك الكوكب. لعب فقط كمنظمة مالية مع الجمهور مال, نحن يلعب مع العموم شاملة أنّ يكون مناخنا. نحن سابقا نعرف التأثير صدمة من اقتراض [أونبتد] مال أنّ لا يتواجد. يستطيع نحن لعبت ال نفسه لعبة مع الحيوات من أجيال مقبلة بما أنّ نحن نقترض لحالت نموّنا غيرقابل للمحافظة اليوم?
يلتقي زعيمات شاملة في القمة في [بيتّسبور] وعلى الجدول يرمّم الكوكب اقتصاد وبكل أمل, يبرد إلى أسفل الكوكب. تركتنا التفتت هذا [إكنوميك كريسس] داخل فرصة من نسب شاملة وواكبت عصر جديدة من أصليّة, تطوير قابل للمحافظة. أنا آتي من شابّة [كونتر-75] [يووث- ثت] يواجه كثير تحديات. استلم ي خاصّة منزل سلفيّة في الصحراء رمال من راجستان غربيّة فقط كهرباء سنة [أغ-لكتريستي] يوعد إلى جدي 25 سنون [أغو]. مع ذلك هو أرض ينفجر مع فرصة. يوقن بكفاية هناك جيش الشباب في هند أنّ يكون يتأهّب أن يأخذ أنّ حامل قفص وأنّ يكون يحلم من نظيفة, بلاد خضراء - واحدة أيّ سيأخذ هذا فرصة أن يبني اقتصاد خضراء وساندت الحالة نموّ من خضراء أشغال حركة. مع 500 [ميلّيون بيوبل] بعد في الظلام, هناك ملايين أن يكون درّبت في قابل للمحافظة طاقة مشاريع فحسب. تركتنا لا نسيت أنّ هذا بلد أنّ يتلقّى [هلف--ميلّيون] مهندسات يتخرّج [أنّولّ-ا] قوة قوّيّة احتماليّا أن يهندس البلد داخل النموذج من تطوير قابل للمحافظة.
بينما شباب يكون 48% من الالسّكان شاملة ليس هم رسميّة يرحل من المفاوضة عملية في المستوى دوليّة. رغم أنّ كثير من نا يكون يسكت, يطلق [مني مور] ثورات أن يغيّر جماعاتنا محلّية. أنا كان غيّرت بخبرتي في [بلي] وعرف أنّ في المتاهة عملية من المفاوضات خسرت كلّ إحساس من [أورجنس-وف] نا [فوتثر-يس]. تجاوزت هذا فقدان الأمل كان من خلال الخلق من الهنديّة شباب مناخ شبكة ([إيكن]) أيّ قد نما في موجات ويمسك الإنتباه من الناس شابّة, مجتمعة مدنيّة, شركات وال نفسه حكومة أنّ استنطق الدور الشباب على الموضوع اثنان سنون [أغو]. بالمثل شباب يرتفع حركات للسبب عبر الحكومات [بلنت-درينغ] أن يكسر الأزمة. نحن نتصوّر مستقبل أيّ يضمن البقاء من كلّ [بيوبلس] وكلّ أمم. المناقشة قديمة وهو وقت ل بعض [فرش ير]. [بيل-ووت] لالكوكب إنقاذ من أزمة ماليّة نحن لن على تأسّف.